English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Intercepts

Intercepts translate Turkish

117 parallel translation
And for the one in a million chance that the British Navy intercepts your convoy.
Britanya Donanması milyonda bir ihtimalle yolunuzu kesecektir.
The chosen few are authorized to see the magic intercepts.
Seçilen birkaç kişi bu deşifre ettiğimiz mesajları görmeye yetkilidir.
I've been piecing together this batch of new intercepts.
Yeni deşifre ettiğimiz metinleri biraraya getiriyordum.
We got the latest intercepts here.
Bunlar en son dinlenen telsiz konuşmaları.
Any new Yamamoto intercepts?
Yamamoto'dan yeni telsiz görüşmeleri var mı?
These enemy radio intercepts your intelligence has accumulated...
Gizli servisinizin şifresini çözdüğü şu telsiz mesajları...
Commander, Intercepts 1 and 2 are launched.
Komutan, Öncü 1 ve 2 kalktı.
But it'll be bad if the enemy intercepts our call.
Ama eğer düşman çağrımızı yakalarsa kötü olur.
We will not be able to reach him before he intercepts the Cardassian vessel.
Kardasyan gemisine ulaşmadan önce ona yetişemeyeceğiz.
If anyone intercepts the signal, all they'll read is elevated levels of background radiation.
Eğer birisi sinyali yakalarsa tek algılayacağı yükseltilmiş arka plan radyasyonu olur.
20 seconds until the target intercepts Terminal Dogma.
Hedefin Uç Dogma'yı almasına 20 saniye kaldı.
The very latest in intercepts and countermeasures.
Savunma ve karşı-saldırıda en son yenilikler.
Intercepts. German signals.
Şifreler. alman sinyalleri.
Look... she was probably flirting with an officer and forgot to file those intercepts... so she hid them rather than get told off.
bak... Herhalde bir subayla flört ediyordu Bu kağıtları subay unuttu... Bunu söylemek yerine onları sakladı.
- Kestrel intercepts, March and April.
- Kestrel ayarları, Mart Nisan.
They've found a batch of intercepts fallen behind a desk.
Masanın arkasına düşmüş yığınla kripto buldular.
It's good of you to say so, but, um... a fat lot of use we'd be without your intercepts, Major.
böyle söylemeniz çok hoş, ama, um... sizin desteğiniz olmadan biz orda oturamayız değilmi? .
March and April Beaumanor log sheets... and the intercepts from March 28th...
Mart ve nisan Beaumanor kod kağıtları...
Claire stole those intercepts for Puck... because he was looking for his brother's name.
Claire bu kağıtları Puck için çaldı... çünkü o erkek kardeşinin ismini arıyordu.
The intercepts have missing words and garbled lines, so to explain the decrypts, we have to try to interpret
Kayıtlarda eksik sözcükler, bozuk cümleler var. Mesajları anlamak için ne yapmaya çalıştıklarını yorumlamalıyız.
Exhaustion is a legal requirement for using electronic intercepts.
Elektronik dinleme için gerekli olan yasal izin bu yoldan geçiyor.
Look, there is more than enough indication of progress... to justify continued intercepts.
Tamam mı? Bakın, burada yeteri kadardan fazla ilerleme görüyorum.
Six intercepts so far, and five aren't working numbers?
6 tane yakaladık, ama 5 tanesi çalışmayan telefonlar.
Echelon intercepts between the responding emergency teams indicate that the entire prison population, 300 guards, 500 prisoners, died within minutes.
Echelon uydusunun, tesisin acil durum ekipleri arasında kaydettiği konuşmalardan anladığımıza göre cezaevindeki herkesin, yani 300 gardiyan ve 500 mahkûm birkaç dakika içinde ölmüş.
We back up our results with hard data from satellites and intercepts before we send anything to command.
Merkeze bir şey göndermeden önce, sonuçları somut uydu verileri ve elektronik sinyallerle destekliyoruz.
Ma'am... sensors detect weapons fire within the base... and communication intercepts indicate...
Efendim... algılayıcılar üs dahilinde silah atışı tespit etti... ve telsiz araya girmeleri gösteriyor ki...
So he waits for her in the lobby, intercepts her in the elevator... parks in a tow-away zone, and manages to get out without anyone seeing a thing?
Onu lobide bekledi, asansörde yakaladı, park etmenin yasak olduğu bir yere park edip kimse bir şey görmeden kaçmayı mı başardı yani?
We'll continue to monitor all intercepts.
Bütün bağlantıları izlemeye devam edeceğiz.
Russia's Passenger experiments. The NSA was able to use electronic intercepts to track Lee's recent communication.
Milli Güvenlik, Lee'nin son iletişimlerini izlemek için elektronik kaynakları kullandı.
They fed us Echelon intercepts.
Enchelon'un yakaladığı o mesajları kasten gönderdiler.
We just spent $ 9,000 and change for 18 intercepts... five of them non-pertinent.
18 sinyal için dokuz bin küsur dolar harcadık. Beş tanesi de geçersizdi.
Let me understand. You wanna sell drug traffickers a series of cell phones... that are pre-approved for telephonic intercepts.
Doğru mu anlamışım uyuşturucu satıcılarına dinleme için önceden onaylanmış bir seri cep telefonu satmak istiyorsunuz.
Echelon intercepts suggest that Kradic has a meet set up tomorrow at a location in Amsterdam.
Echelon uydusunun topladığı bilgilere göre Kradic yarın Amsterdam'da biriyle buluşacak.
Signal intercepts indicate that on Thursday Kamarov will have a meeting on the train traveling between Belarus and Latvia.
Perşembe günü, Belarus'tan Litvanya'ya giden bir trende bir buluşma gerçekleşeğinin bilgisini aldık.
It'll alert you as soon as it intercepts Basarov's transmission.
Basarov'un mesajını yakalayınca sana haber verir.
Signal intercepts indicates that he's developing a team.
Radyo sinyallerine göre, bir ekip kuruyor.
I've worked with the national security agency on intercepts of actual covert communications.
Ulusal Güvenlik Teşkilatı için gizli haber alma yöntemlerini çözme üzerine çalıştım.
The Hungarian Prime Minister, Dome Sztojay and Edmund Veesenmayer, Hitler's representative in Hungary, met to discuss the intercepts.
Macaristan Başbakanı Dome Sztojay ve Hitler'in Macaristan temsilcisi Edmund Veesenmayer iletişim hatlarının kesilmesini görüşmek için buluştular.
Get me intercepts on their cell phones, computers, pagers, smoke signals, any way they communicate.
Cep telefonlarına, bilgisayarlarına, çağrı cihazlarına girin. Dumanla dahi haberleşseler ne dediklerini öğren.
He intercepts every BOLO we send him and he replies "No Pinpin here."
Gönderdiğimiz her bülteni alıyor ve "Pinpin burada değil" diye cevap veriyor.
We do know from past intercepts that he's a recruiter.
Geçmiş kayıtlardan onun yeni bir asker olduğunu biliyoruz.
Names, intercepts... junk, usually.
İsimler, dinlemeler, genelde işe yaramaz bilgi.
In 2000, NORAD had 67 intercepts. 100 % accuracy.
2000 yılında, NORAD 67 müdahale yaptı.
Cromwell intercepts some of your letters.
Cromwell bazı mektuplarını ele geçirmiş.
Those gold spheres send her infrared data any communication intercepts that she flags a threat.
O altın küreler ona tehdit olarak algılayacağı kızılötesi veri ve her türlü iletişim sinyalini iletiyor.
The spike in the intercepts means that Marlin's information was correct.
Algoritmadaki ani yükseliş Marlin'in istihbaratının doğru olduğunu gösteriyor.
Well, actually, since we're saying that the NSA has a database of phone intercepts on this group, I'll be using an analysis based on Byzantine fault-tolerance.
Aslında, NSA'nın bu grup üzerinde telefon dinlemeleri içeren bir veritabanı var madem Bizans Hata Toleransı'na dayanan bir analiz kullanabilirim.
It is, but if there's enough information on the NSA intercepts, then...
Öyle, ama NSA'nın telefon dinlemelerinde yeterli bilgi varsa, o zaman...
- well, we have intercepts from their 34th rifle brigade out of andijan.
- Şey, Andijan dışından onların 34.üncü piyade tugayı tarafından yol kesildi.
It was modified in the light of this, what we were learning from the intercepts, to read, unconditional surrender of the armed forces of Japan.
Ama garip bir şekilde yumuşatıImış teslim olma şartları geri tepmiş gibi gözüküyordu.
[Beeping] According to the N.S.A. Intercepts, this is the house they're to meet in.
NSA'nın verdiği bilgilere göre buluşma bu evde olacak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]