English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Internals

Internals translate Turkish

23 parallel translation
Hit the internals.
İçeridekileri başlat.
Bev... this is not for internals, remember?
Bev bu iç organlar için değil. Cerrahi retraksiyon için.
People with Ebola first have symptoms of influenza... but within 72 hours after infection... the virus will dissolve the internals organs.
Bulaştığı kişide, ilk aşamada grip belirtileri gösterir fakat bulaşmadan 72 saat sonra virüs iç organları iflas ettirir.
- Well, Mark, with Ally, it's the internals that matter the most, and you have the depth of a bottle cap...
- Eee, Mark, Ally ile, en önemli şey iç dünyanın derinliğidir. Ama sende bir şişe kapağının derinliği var...
Well, Pilot says he's having some troubles... with the internals
Şey, Pilot bazı sorunları olduğunu söylüyor... iç organlarıyla
The internals, wiring and switches all custom-made, lined with a common conductor.
Dahili kablolar, düğmeler ve tüm bilgiler tek bir kılavuzun içinde.
And your blood work and internals are all shipshape.
Ayrıca kan analizin ve iç organların gayet iyi durumda.
Unit 04 was a testbed model with a new internals designed to tackle problems with operation time length. Or so it seems.
Birim 04, yeni iç donanımların denenmesi için kullanılan bir deneme modeliydfi, bu yüzden şimdiye değin operasyonel duruma gelmedi yada en azından öyle görünüyor.
We get the judge off the last trial to issue a court order for their internals. Find the name of anyone who interacted with all three.
Son davanın hakiminden mahkeme emri çıkarıp üç tanıkla da görüşen kişinin adını öğrenelim.
Hal, the election is seven days away and even our own internals show you down six points.
Hal, seçimlere 7 gün kaldı iç kaynaklarımız bile 6 puan düşüşte olduğunu söylüyor.
No exterior wounds, tox came back negative, and his internals are a very healthy 40ish, like he dropped dead for no reason.
Dış kaynaklı yara yok, zehir testleri negatif iç organları da 40 yaşındaki birine göre sağlıklı. Ölmesini gerektiren bir durum yok gibi.
You don't have "internals"?
Sen işin içinde değil misin?
But our internals show him accessing the building on multiple occasions in the past couple of weeks.
- Yıllık izni için ayrıldıktan sonra. - Ama kayıtlarımız bir kaç hafta önce bir hükümet binasına girdiğini gösteriyor.
Too many internals.
Çok fazla iç yaralanması var.
I know it's hard enough what we do without being observed as we do it, nevertheless, I'd like you to give a warm welcome to Detective Ivan Lewis from Internals, who I know some of you already know.
Gözetimde değilken bile yaptığımız işin ne kadar zor olduğunu biliyorum ama yine de bazılarınızın zaten tanıdığı İç İşleri'nden Detektif Ivan Lewis'e sıcak bir karşılama yapmanızı bekliyorum.
Our internals are showing a nice bump in the numbers.
İçerideki kaynaklarımız rakamlarda artış gösteriyor.
You know, I get worried that, uh, our internals are being overly optimistic about our numbers, and I just don't want to get caught with my pants down.
İçimiz her ne kadar rakamlarımız konusunda oldukça iyimser olmuş olsa da,... ben bundan dolayı endişeliyim, -... ve kötü biçimde yakalanmak istemiyorum.
Your internals are overly optimistic.
İçiniz aşırı iyimser.
We managed to gain access to the internals trying to circumvent the keypad.
Tuşları atlatıp iç yapısına ulaşmanın yolunu bulduk. Şimdiye kadar bunları yaptık.
See a lot of the internals got damaged.
İç kısmın çoğu zarar görmüş.
What did the overnight internals say?
Gece yapılan dahili anketlerin sonuçları nasıl?
We got new internals from this afternoon.
Bu öğleden sonra yeni haberler aldık.
Internals "?
İşin içinde mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]