English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Internet's

Internet's translate Turkish

3,037 parallel translation
Then I completed the four-year computer science program at Harvard in just under two years, during which, I founded an Internet startup, and I'm currently two semesters shy of my law degree.
Sonra dört yıllık bilgisayar bilimi programını Harvard'da 2 seneden kısa bir sürede bitirdim. O sırada bir internet sistem açılışı kurdum. Şimdi de hukuk mezunu olmama iki dönem kaldı.
According to a number of Internet sources, men your dad's age have a full recovery rate of 93 %.
Birçok internet kaynağına göre babanın yaşındaki erkekler % 93 oranında iyileşiyor.
I thought the DOD would have a response on their website by midnight.
Düşünceme göre Savunma Bakanlığı gece yarısına kadar internet sitelerinde bir cevap yayınlayacaktı.
What, we're going to trust this kid's mumbo jumbo website?
Ne, şimdi bu çocuğun saçma internet sitesine mi inanacağız?
Speaking of crazy, did you know that Lena's father is performing the ceremony on Saturday?
Çılgınca demişken ; İnternet'ten papaz falan çağırmış falan...
Yeah, you won't find it on the normal Internet, but it's all over the deep Web.
Normal internette bulamazsın ama gizli internette var.
Anyway, the photo is of a blown transformer, so I pulled a random photo of a transformer off the Internet, and there's a serial number on the side.
Neyse, fotoğraf patlamış bir trafoya ait. İnternetten bir trafo fotoğrafı indirdim. Üzerinde bir seri numarası var.
If I don't want to publish my book on the Internet, it's because I want to bring out the print version, with a white cover and without a permit, first.
Kitabımı internette yayımlamak istemiyorsam bunun sebebi basılı çıkmasını isteyişimdendir beyaz kapaklı, izinsiz.
But it's always in the alley around the corner, free Wi-Fi, and you can come by any time.
Ücretsiz kablosuz internet var ve istediğin zaman gelebilirsin.
It's all over the Internet.
İnternette her yerde var.
If that's the girl I met on the Internet, she was lying to me big-time.
Eğer bu internetten tanıştığın kızsa beni çok fena kandırmış.
It just came through, but it's already all over the media and the Internet. Call a press conference.
Birden her yere ulaştı, bütün medya ve internette gösterime girdi.
It's all over the internet.
- İnternete düşmüş.
Why is there a video of me shitting on the internet?
Neden sıçarkenki hâlimin videosu internette var!
Making toilet on the internet?
İnternetten sıçılabiliyor mu?
- It's the Internet, Derek.
- İnternet bu Derek.
It's internet dating, what did you expect?
- İnternet buluşması, ne bekliyordun?
If I can get onto his home broadband network, which should take me..... under a minute,
Ama ev internet ağına sızabilirsem bu süreyi..... bir dakikaya indirger.
There's no internet out here.
Burada internet yok ki.
If there's no internet, there's no internet.
İnternet yoksa olmaz.
All right? So let's forget about the internet.
Bu yüzden interneti seçenekler arasından çıkaralım.
"Mr. T... the Tranny Hunter... " Has sent your male junk to every e-mail, Facebook, Can you click on "junk"?
Bay Dönme Avcısı tüm internet adreslerinize "pipinizi" gönderdi.
Look, what do you expect her to do... go back to school after that's all over the Internet?
Sen onun ne yapmasını istiyorsun? Bu internet olayından sonra okula geri mi dönsün?
All it takes is one wrong person seeing your face on the Internet, and you're dead.
Her şey yanlış birinin yüzünü internette görmesine bakar. Sonra ölüsün.
That's how we can catch him... because he's hunting all over the Internet to see if we found his victims.
Biz de onu bu sayede yakalayacağız. İnternette dolaşarak kurbanlarını bulup bulmadığımızı öğrenmeye çalışıyor.
You know, you can get one on Oprah's web site.
Biliyorsun, Oprah'ın internet sitesinden bir tane edinebilirsin.
Yeah, Lee got it for me, after he read about it on the Internet. It's supposed to be some miracle cure.
Mucizevi şifa olması beklenirmiş.
According to their web site, they design unmanned aerial vehicles.
İnternet sitelerinde yazdığına göre insansız hava aracı dizayn ediyorlarmış.
Yeah. It was. But last December I forgot to pay our cable bill so we didn't have internet or cable until Valentine's Day.
Ama geçen aralık ayında kablolu tv'nin faturalarını ödemeyi unuttum o yüzden sevgililer gününe kadar internet veya tv'miz yoktu.
I'm all over the Internet.
İnternette patlamışım.
Blimey, the internet's very misleading when it comes to lesbians.
Vay canına, lezbiyenlere gelince internet çok yanıltıcı oluyor. Evet...
Connected to a WiFi at an Internet cafe in the center of Tel Aviv.
Tel Aviv'in merkezindeki bir internet kafeden wifi ile bağlanmış.
There's no way Ziva spends all day at some Internet cafe.
Ziva'nın bütün günü internet kafede geçirmesine imkan yok.
INGRID : It was a fake spell I got off the Internet probably written by an 11-year-old boy.
İnternetten bulduğum, muhtemelen 11 yaşındaki bir çocuk tarafından yazılmış sahte bir büyüydü.
I knew when those pencil necks at UCLA invented the Internet that I would end up like a trapped rat.
UCLA'deki o ezikler interneti icat ettiğinde kapana kısılmış bir fare gibi kalacağımı biliyordum.
Mr. President, the internet's buzzing with rumors about that nurse's suicide.
Bay Başkan, internette hemşirenin intiharıyla ilgili dedikodular yayılıyor.
Look, Ms Baron, it's all over the internet.
Bakın Bayan Baron, tüm internete yayılmış.
I can't send an e-mail without crashing this motel's DSL.
Moteldeki internet hattı çökmeden mail bile yollayamıyorum. Bak, Fitz orada ne olduğunu biliyorsa, Rowan'da biliyordur.
The video of me with my tits out, singing the school song, in my school uniform, in my Hillford uniform with my Hillford logo all over the internet.
Göğüslerim dışarıda, okul şarkısını söylerken, okul üniformamdaki Hillford logolu Hillford üniformamdaki benim videom internetin her yerinde.
well, maybe that's a good thing, you know?
Seni bayık bir internet randevusundan kurtarmıştır.
The wi-fi's out in my building.
Apartmandaki internet bağlantısı çalışmıyor.
We even have access to each other's Internet history.
Hatta, internet geçmişimize bile bakıyoruz.
It's kind of like a shadow Internet.
Bu bir tür gölge Internet.
So, I was going through files on Wells'computer when I saw this on his Web browser.
Wells'in bilgisayarındaki dosyalara bakarken onun internet tarayıcısı geçmişinde bunu buldum.
Fines for public intoxication, delinquent car payments and some serious 1-900 charges to a guy who's clearly never heard of the Internet.
Halka açık yerlerde sarhoş olma için para cezaları borcu ödenmemiş araba taksitleri ve belli ki internetten hiç haberi olmayan bir adam için bazı önemli 1900 adet suçlama.
It's possible Daniel has access to a television, maybe even the Internet.
Daniel'in televizyona erişimi olabilir, hatta internete bile olabilir.
They're living in this motor home, hot running water, satellite TV, Internet- - when I was in the field, we were lucky if we scored a tent.
Karavanda yaşıyorlar, sıcak suları var kablo TV'leri, İnternetleri var... Benim zamanımda bir çadırımız oldu mu sevinirdik.
Now here's a little ditty from our friend Al Gore called "I Created the Internet"!
Şimdi arkadaşımız Al Gore'dan ufak bir parça. Adı : "İnterneti ben buldum."!
I just wanna put pictures of my cat on everyone's Internet computer.
Kedimin resimlerini herkesin internetli bilgisayarına koymak istiyorum.
Quagmire, I don't know how to tell you this, but there's already cats on the Internet.
Quagmire, sana bunu nasıl söyleyebilirim bilmiyorum ama internette zaten kediler var.
You don't have to go in person anymore. There's Internet banking!
Bizzat gitmesen de olur internet bankacılığı diye bir şey var, daha kaç kez söyleyeceğim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]