English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Internist

Internist translate Turkish

62 parallel translation
You wouldn't mind if I had her see an internist? No.
Dahiliye uzmanına göstermemin sizin için bir sakıncası var mı?
I'm Dr. Hyman, the internist.
Ben Dr Hyman, iç hastalıkları uzmanı.
Not an internist.
Bir doktor vurmaz.
"Internist Dr. Joseph Dolan."
Dahiliye uzmanı Dr. Joseph Dolan.
"With internist Dr. Joseph Dolan." I wonder if that's his doctor.
Acaba onun doktorumu.
- In Bombay, I was an internist.
- Bombay'da dahiliye uzmanıydım.
- Who's the internist?
- Dahiliyeci kim?
- I called his internist.
- Dahiliyecisini aradım.
Commander Stone is an internist, not a criminologist.
Komutan Stone dahiliyecidir, kriminolog değil.
How would an internist help me?
Bir stajyer bana nasıl yardım edecek.
And I can honestly say, I've found you to be a first-rate internist.
Ve dürüstçe söyleyebilirim ki ; Seni birinci sınıf bir dahiliyeci olarak buldum.
An irate internist is looking for your scalp for assigning his patient to the resident on call.
Kızgın bir dahiliyeci kelleni istiyor. Hastasını nöbetçi doktora vermişsin.
My internist, Dr. Feldman said if it didn't pass today, get it cut out.
Hekimim Dr. Feldman dedi ki bugün düşürmezsen ameliyat ol.
Do you remember my assistant, Gladys, the internist?
Asistanım Gladys'i hatırlıyor musun? Dahiliyeci?
I've spoken to the internist.
Dahiliyeciyle konuştum.
OIlie, you're one of the few relatives I can stomach but you're the internist.
Ollie, sen katlanabildiğim akrabalarımdansın fakat dahiliyecisin.
My internist said the picture's not that different.
Doktoruma göre görüntü aynıymış.
She examined me, sent me to Jefferson, the internist who sent me to Kelekian because he thought I might have a tumor.
Muayene etti, beni dahiliyeci Jefferson'a gönderdi, o da tümör olabilir diye Kelekian'a gönderdi.
So I called Romi up and then we called her internist.
Romi'yi aradım, sonra dahiliyecisini aradık.
Timo is internist.
Timo dahiliye uzmanı.
- I have my own internist.
Kendi iç hastalıkları doktorum var.
He's a shrink, not an internist.
O psikiyatr, dahiliyeci değil.
Okay, ladies, Evan's an internist from Sausalito.
Tamam, bayanlar, Sausalito Evan en bir dahiliyeci.
He's an internist.
Dahiliye mütehassısı.
- Yes, an internist.
- Evet, öyleyim.
The internist sends her to a shrink.
Stajyer onu bir ruh doktoruna gönderiyor.
Dr. Freemont, my internist, just confirmed I'm spontaneously cured.
Doktorum Bay Freemont, birden iyileştiğimi doğruladı.
- My internist.
- Doktorum.
her ex-husband sam is an internist.
Kocası dahiliyeci.
No. He's at his internist's.
Hayır, doktoruna gitti.
We've been to an internist, a neurologist, a gastroenterologist.
Bir dahiliyeciye, nörolojiciye, ve gastroenterolojiste gittik.
We been to an internist, a neurologist, a gastroenterologist.
Dahiliyeye gittik, nöroloğa gittik, gastroenteroloğa gittik.
My brother will be a surgeon. I'll be an internist. " Did you know this?
"Ağabeyim cerrah olacak, ben de dahiliyeci." Bunu biliyor muydun?
I'm an internist.
Ben dahiliyeciyim.
I'm an internist.
Dahiliyeci.
I went to my internist, had him put the prescriptions in my wife's name.
Dahiliye doktoruma gittim ve karımın adına reçete yazdırdım.
Sam's agreed to be internist to both sisters.
Sam iki kardeşin dahiliyecisi olmayı kabul etti.
He's a geriatric internist.
Dahiliyeci.
I need to see an internist. You wouldn't understand.
Dahiliyeciyi görmem lazım, sen anlamazsın.
I am an Internist.
Ee ben dahiliyeciyim zaten Recep Bey.
Our stowaway is Dr. Valerie Monroe, an attending internist at County Hospital.
Kaçak yolcumuzun adı Dr. Valerie Monroe, ilçe hastanesinde dahiliye uzmanı.
Congratulations. You can think exactly like a semi-competent internist.
Tebrikler, aynı beceriksiz bir dahiliyeci gibi düşünebiliyorsun.
First thing in the morning, call her internist.
Sabah ilk iş olarak cerrahını ara.
If I were an internist, I might remember, but as I'm not...
İntern olsaydım hatırlayabilirdim belki ama değilim.
When I go to my internist, he asks me questions. It's a half-hour interview before he puts on a stethoscope.
Herif stetoskop takana kadar bir sürü soru soruyor yarım saat röportaj yapıyor.
You could have gotten sleeping pills from your internist.
Aile hekimine de uyku hapı yazdırabilirdin.
I didn't go to my internist because he asks too many questions.
Aile hekimime gitmedim çünkü çok soru soruyor.
You didn't go to your internist because he doesn't ask you the right questions.
Aile hekimine gitmedin çünkü, doğru soruları sormuyor.
There's an internist on duty at St. Thomas.
St. Thomas'ta çalışan bir dahiliyeci var.
Hello, Martin Malek. He's an internist.
Adam stajyer.
Had these long eyelashes that were just so pretty. An internist, Kate.
Kate.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]