It could be anywhere translate Turkish
198 parallel translation
It could be anywhere by now.
Şu ana kadar her yerde olabilirdi.
It could be anywhere, hidden in the walls or the ceiling, operated by remote control a mile away or more.
Herhangi bir yerde olabilir, duvarlarda ya da tavanda gizli hatta bir kilometre öteden uzaktan kumanda ile bile kontrol ediliyor olabilir.
It could be anywhere, so if your chocolate bar has money in it, be sure and contact me and I promise you not only the gratitude of the Swiss Government but a free chocolate bar as well.
Her yerde olabilir. Çikolata paketinizden para çıkarsa lütfen bizimle temasa geçin, tamam mı? Sizi temin ederim, sadece İsviçre hükümetinden ödül almakla kalmayacak bedava çikolata da kazanacaksınız.
It could be anywhere within a thousand-mile radius.
600 km içerisinde her yer olabilir.
- It could be anywhere.
- Her yerde olabilir.
Mr. Addison, it could be anywhere in there.
Bay Addison her yerden çıkabilir.
It could be anywhere.
Her yerde olabilir.
It could be anywhere around here.
Herhangi bir yerde olabilir.
- It could be anywhere, then.
- Öyleyse her yer olabilir, sanırım.
It could be anywhere.
- Her yerde olabilir.
It could be anywhere from 500 to 1,000 metric tons.
Yaklaşık 500 ila 1000 metrik ton.
It could be anywhere.
- Herhangi bir yerde olabilir.
If Deakins had a plane, it could be anywhere.
Deakins'de bir uçak varsa, her yerde olabilir.
It could be anywhere between here and Denver.
Dükkân buradan Denver'e kadar her yerde olabilir.
Now it could be anywhere.
Şimdi her yerde olabilir.
" I don't know where that fucking book is, it could be anywhere.
" O kahrolası kitabın nerede olduğunu bilmiyorum, her yerde olabilir.
It could be anywhere. It's on top.
Herhangi bir yerde olabilirdi.
It could be anywhere in the Quadrant by now.
Bu çeyreğin herhangi bir yerinde olabilirler.
It could be anywhere. I'll be honest with you.
Bana kalırsa her hangi bir bank olabilir bu.
It's a big jungle it could be anywhere.
- Burası büyük bir orman, her yere olabilir.
It could be anywhere in Vegas.
Bu oda işimize yaramaz. Vagas'taki her oda olabilir.
It could be anywhere.
Her yere olabilir.
It could be anywhere.
Herhangi bir yerde olabilir.
Moya's senses are overloaded... it could be anywhere.
Moya'nın algıları aşırı yüklendi... her yerde olabilir.
It could be anywhere from $ 3,000 to maybe $ 7,000 if your roof is involved.
3000'den başlar, çatıyı da onarmak gerekirse 7000'e kadar çıkar.
I did Jamaica, but it could be anywhere in the Caribbean.
Jamaika'yı yaptım ama Karahiplerdeki her hangi bir yer olabilirdi.
It could be anywhere down here.
- Burada herhangi bir yerde olabilir.
I... I'd think it'd be a good idea if you could send him almost anywhere.
Onu herhangi bir yere göndermeniz sanırım iyi bir fikir olacaktır.
It could be anywhere.
Herhangi bir yer olabilir.
If General Nobile is transmitting, is it not a fact... that his signals could be lofting up and coming down pretty well anywhere... that they could be picked up by anyone... - who happened to be in the right place? - I believe so, yes.
General Nobile telsizle bağlanmaya çalışıyorsa,... gidip gelen sinyaller doğru yerde bulunan herkes tarafından alınabilir, değil mi?
And I have no idea where it's heading. Could be anywhere.
Trenin nereye gittiğini bilmiyorum herhangi bir yer olabilir.
It could be sitting in a bank anywhere in the world waiting for some dead lady to come for it.
Dünyanın herhangi bir yerinde bir bankada, ölü bir hanımın gelip almasını bekliyordur.
It could be Aldebaran, or anywhere else, just as long as you get away
Kurtulabildiğin sürece Aldebaran ya da başka bir yer olmuş umurunda değil.
It could be coming from anywhere.
Herhangi bir yerden geliyor olabilir.
Without it, he could be anywhere.
Evet. İlacı yoksa herhangi bir yerde olabilir.
- It could be anywhere.
- Müzik, yemekler şarap. - Herhangi bir yerde olabilirler.
I know this is probably pushing it... but, anywhere in this sweet, tender lovemaking thing that we're gonna do, could a soft bed be involved?
Biraz zorluyor olabilirim belki... Ama, bu yumuşak aşk yapmanın bir yerinden sen ve ben Yumuşak yatağımıza gitsek
But given the size of King's organisation, it could be anyone, anywhere.
Fakat King'in organizasyonunun boyutlarını düşünürsek, herkes olabilir, heryerde.
Cole is alive and well and could be anywhere "? See how it feels.
Cole yaşıyor ve şu anda herhangi bir yerde olabilir? " Nasıl hissetiriyor.
It could already be anywhere, hiding out again.
Herhangi bir yerde saklanıyor olabilirler.
If you could be anywhere in the world right now where would it be?
Şu an dünyada bir yerde bulunabilseydin... -... nerede bulunurdun?
It is possible they are hiding on the shore or in the woods. They could be anywhere.
Nehir kenarında ya da ormanda saklanıyorlardır.
00, 01 : 31 : 27 : 00, but it could be anywhere in America 00, 01 : 31 : 29 : 00, where there is an aircraft factory.
Sahneler stüdyoda çekilmişti ve... bölgenin ayırt edici özelliğini gösteren hiçbir şey yoktu.
It's a start, but he could be anywhere by now.
Bu da bir başlangıç ama şu an her yerde olabilir.
Well, if it's small, it could be hidden anywhere.
Küçük bir şeyse her yere saklanabilir.
As in, I think it could go anywhere. This could be it. It won't be.
Aradığımız şey de olabilir.
We'll search, but if it's as small as you say it is, it could be hidden just about anywhere.
- Arayacağız. Ama dediğiniz kadar küçükse, her yere saklanmış olabilir.
But it's a difficult way to live, because while the boisei know where to find their food, a meal for habilis could be anywhere.
Ama bu onlar için çok zor bir hayat demekti. Çünkü Boiseiler yemeği nerede bulacaklarını bilirlerken,.. ... Habilisler için yemek heryerde olabilirdi.
( 3rd man ) It could be anywhere.
Mümkün olan heryere.
If you could live anywhere in the world, where would it be?
Dünyanın herhangi bir yerinde yaşayabilecek olsan nereyi seçerdin?
It was over four hours ago, he could be anywhere by now.
Olay dört saat önce olmuş. Şimdiye kadar her yere gitmiş olabilir.
it could kill you 25
it couldn't be helped 24
it could be worse 106
it could work 74
it couldn't be 61
it could happen 61
it could have been worse 50
it couldn't 27
it could go either way 16
it could be you 17
it couldn't be helped 24
it could be worse 106
it could work 74
it couldn't be 61
it could happen 61
it could have been worse 50
it couldn't 27
it could go either way 16
it could be you 17
it could be 318
it couldn't hurt 20
it could kill him 17
it could happen to anyone 28
it could be fun 40
it could've been worse 30
it could be anything 89
it could be anybody 30
it could be nothing 33
it could be important 23
it couldn't hurt 20
it could kill him 17
it could happen to anyone 28
it could be fun 40
it could've been worse 30
it could be anything 89
it could be anybody 30
it could be nothing 33
it could be important 23