English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ K ] / Kung fu

Kung fu translate Turkish

2,114 parallel translation
- Kung fu fighting.
- Kung Fu dövüşü.
Oh, hell, no, Kung Fu Panda.
Olamaz, Kung Fu Panda!
You know you like it And I'm fucking Kung Fu Panda
Sevdiğini biliyorum. Ben Kung Fu Panda'yı sikiyorum.
. - Do you like kung fu movies?
- Kung fu filmi sever misin?
Initially I thought Master Liao's kung fu is good but he didn't even have a chance to attack.
Önceleri Usta Liao'nun kung fusunun iyi olduğunu düşünürdüm ama o bir kez saldırma teşebbüsünde bile bulunamadı.
Eat, drink and kung fu.
Yemek, içmek ve kung fu
Teaching kung fu?
Kung fu öğretiyor musunuz?
You guys came here to learn kung fu?
Siz kung fu öğrenmeye mi geldiniz?
Their kung fu is good Every dojos have lost.
Onların kung fuları çok iyi. Onlarla karşılaşan ustalar yenildi.
Good kung fu does not have sex or age differentiation.
İyi bir kung fu cinsiyete ve yaş farkına sahip değildir.
Do you think my kung fu is okay?
Benim kung fumun iyi olduğunu düşünüyor musunuz?
That's why he like to employ those who knows kung fu.
Bu yüzden kung fu bilen kişileri çalıştırmayı sever.
Do you still practice kung fu?
Hala Kung Fu çalışıyor musun?
The colonel admires Chinese kung fu and also knows that Fuoshan is the town of martial arts and like to find those who knows kung fu and spar with the Japanese.
Albay Çin'in kung fusuna hayranmış... ve Fuoshan'ı dövüş sanatları kasabası olarak biliyormuş. Kung fu bilen kişiler bulmak ve Japon dövüşçülerle dövüştürmek istiyormuş.
I've always thought that you practice kung fu is not practical.
Herzaman kung fu çalışmalarının yararsız olduğunu düşünmüştüm.
Uncle Man, why don't you stay and teach us some kung fu?
Man Amca, niçin bizimle kalıp bize kung fu öğretmiyorsun?
Your kung fu is so great.
Sizin kung funuz muhteşem.
I charge a high fee for teaching kung fu.
Kung fu öğretmek için yüksek ücret talep ediyorum.
Teach our Imperial Army Chinese kung fu.
İmparatorluk Ordusuna Çin kung fusunu öğreteceksin.
He says he admires you wants you to teach Japanese Chinese kung fu.
Sana takdir ettiğini ve Japonlara Çin kung fusunu öğretmeni istediğini söylüyor.
He is a highly skilled kung fu master
O çok yetenekli bir kung fu ustası
I didn't kill you and want you to be the instructor is because I admire your skill in kung fu but I don't think that Chinese martial arts is better than Japanese martial arts
Eğitmen olmanı istediğim için seni öldürmeyeceğim. Çünkü senin kung fu yeteneğini takdir ediyorum Fakat Çin dövüş sanatlarının Japon dövüş sanatlarından daha iyi olduğunu düşünmüyorum.
This animal-inspired art-form became kung fu.
Hayvanlardan esinlenen bu sanatsal hareketler zamanla kung-fu haline gelmiş.
Today, ancient Shaolin Mountain, the place where kung fu began, remains its prime training centre.
Kung-fu'nun doğduğu bu antik Shaolin Dağı bugün hala en önemli eğitim merkezlerinden biri konumundadır.
The emphasis today is perhaps more on the physical rather than the philosophical elements that underlie kung fu, but it's a significant re-awakening.
Günümüzde, kung-fu, temelini oluşturan felsefeden çok fiziksel noktaları üzerinde durulsa da hala daha önemli bir yeniden bilinçlenme çabasıdır.
But a Westerner with an unprecedented Kung fu technique, in Shanghai?
Bir batılı Shanghai da hiç görülmemiş Kung Fu tekniklerini nasıl bilir?
Well, I can't fight Kung Fu, but I do know one or two things about making Kung Fu tea
Kung fu hakkında hiçbir şey bilmiyorum, ama çok iyi çay yaparım.
Come and taste my Kung Fu tea
Kung fu çayımdan tat bakalım biraz.
A bit of Kung Fu is not gonna take you anywhere
Kung fu bilmek seni bir yere götürmez.
The two of us beat up three guys. Who has the best Kung Fu on the island... and who else would come back to save her So who beat up these two?
Bakın, biz 2 kişiydik ve üçünü yere serdik.
Okay, what are you, like some kind of kung fu master?
Nesin sen, bir çeşit Kung Fu Ustası mı?
In college, I studied some Kung Fu.
Üniversite'de biraz Kung Fu öğrenmiştim.
Okay. What are you? Like, some kind of kung fu master?
Nesin sen, bir çeşit Kung Fu Ustası mı?
Introduction to kung fu class.
Kung fu dersine giriş.
And so the art of kung fu lives on, in you and now in these delightful children. - What? - Good luck.
Böylelikle kung fu sanatı sende yaşadığı gibi, bu tatlı çocuklarda yaşamaya devam edecek.
Are we gonna learn the cool kung fu moves?
Harika kung fu hareketleri mi öğreneceğiz?
Kicking butt is just a small part of kung fu.
Milletin canına okumak kung fu'nun sadece ufak bir parçası.
"Kung fu" means excellence of self.
"Kung fu" kendini mükemmelleştirmek demektir.
They each had to learn the secrets of kung fu before they became excellent.
Hayır. Mükemmel olmadan önce her biri kung fu'nun sırlarını öğrenmek zorundaydı.
Twenty years ago, the best students from all of China studied at the famed Lee Da Kung Fu Academy.
Yirmi sene önce önce, Çin'deki tüm iyi öğrenciler meşhur Lee Da Kung Fu Akademisinde okuyordu.
You see, teaching kung fu is an art that takes years to master.
Görüyorsun, kung fu öğretmek seneler süren bir sanattır.
Tell me, what do you know about kung fu?
Kung fu hakkında bildiklerini anlat bakalım.
Legend tells of a legendary warrior whose kung fu skills were the stuff of legend.
Efsanelerde anlatılan efsanevi bir savaşçı efsanelere konu olacak kung fu yeteneğine sahipti.
This is the greatest day in kung fu history! Don't worry about it.
Kung fu tarihinin en önemli günü bugün!
- I'm a kung fu warrior!
- Ben kung fu savaşçısıyım!
I love kung fu!
İstediğim kung fu.
One must first master the highest level of kung fu.
O kişi, kung fu'yu en üst seviyesine kadar öğrenmeli.
So my kung fu might not be as good as later on.
Kung fu'm bu yüzden o kadar iyi olmayabilir.
One would think Master Oogway would choose someone who knew kung fu.
Usta Ugvey gerçekten kung fu bilen birini seçer sanırsın.
That kung fu stuff is hard work right?
Bu kung fu da amma zor iş değil mi?
You, teach him one of those Brazilian kung-fu cha-cha things.
Ona şu Brezilyalı kung-fu, ça-ça şeylerinden birini öğretirsin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]