English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Love is all around

Love is all around translate Turkish

37 parallel translation
Love is all around you Comforting with gentle lullaby To make your heart sing
Sevgi etrafını sarmış Seni hoş bir ninniyle rahatlatıyor Kalbinin şarkı söylemesi için
♪ Love is all around me ♪
# Aşk her tarafımda #
Love is all around us, right, Bria?
Demek istediğim, aşk her yanımızda, değil mi Bria?
Love is all around me And so the...
Aşk her yerde Bu yüzden...
New Christmas single, cover of Love Is All Around.
Yeni Noel Single'ın - "Love ls All Around" ın coverı.
Hello. My love is all around you.
Sevgim sizin etrafınızda.
My love is all around you.
Sevgim etrafını sarmış durumda.
- Love is all around me?
Sevgi benim etrafımda mı? Evet.
Yes, love is all around, hopefully.
Evet, heryerde aşk var, umarım.
Love is all around.
Aşk heryerde.
Some say love is a river... some say love's a silly song... some say love is all around us... it lifts usup where we belong... some say love is hearing laughter in the rain... but on the Upper East Side, we all know love is pain.
Bazıları aşkı nehre benzetir bazıları ise aptal bir şarkıya bazıları hep etrafımızda olduğunu söyler bizi havalara uçurur bazıları da fırtınada gülümsemeye benzetir.
♪ I feel it in my fingers ♪
# The Troggs - Love Is All Around #
Love is all around us.
Sevgi her yerde.
All he needs is someone to love him, to support him, to bring him around
Onun tek ihtiyacı birinin sevgisi, desteği.
"... your love is like a rainbow, all around my shoulders, yeah... "
"... your love is like a rainbow, all around my shoulders, yeah... "
Just love everybody around you, and clean up a little garbage on your way out and everything is going to be all right.
Etrafınızdaki çöpleri azıcık temizleyin ve yanınızdakileri sevgiyle davranın yeter.
Who doesn't love fire and is around trychtichlorate all day long?
Ateşi sevmeyen... ve her an etrafında triktiklorat bulunan kim olabilir?
If you look for it, I've got a sneaky feeling you'll find that love actually is all around.
Onu arayınca, içten içe biliyorum ki aşkın her yerde olduğunu görürsünüz.
Love is literally all around.
Aşk her yeri saracak.
" Well, it doesn't matter how many times you tell or retell the story, it doesn't matter if you change it all around, it doesn't matter because... because God is talking about love, God's saying,
" Bir hikâyeyi yeniden anlatmak, onu baştan aşağıya değiştirmek hiç fark etmez, çünkü Tanrı sevgiden söz ediyor.
But love is a form of energy, and it swirls all around us.
Fakat sevgi, bir enerji biçimidir. Ve hep bizim etrafımızda dolaşır.
Now, the truth is there's more than enough good to go around, there's more than enough creative ideas, there's more than enough power, there's more than enough love, there's more than enough joy... All of this begins to come through a mind that is aware of its own infinite nature.
Gerçek şu ki etrafta ihtiyaçtan fazla iyilik var, ihtiyaçtan fazla yaratıcı düşünce var, ihtiyaçtan fazla güç var, ihtiyaçtan fazla sevgi var, ihtiyaçtan fazla neşe var... tüm bunlar, kendi sonsuz doğasının farkında olan bir akıldan ortaya çıkar.
Yes, I... there is none, I just love trains, so I came. In order to look around, that's all
Evet, trenleri severim öylesine bakınıyordum yani.. hepsi bu.
Frankly, the last thing I want is to be cleaning up your dreadful sick, or even worse, you putting your arms around me and telling me that I'm, "All right for a teacher", and that you love me.
Dürüst olmak gerekirse, isteyeceğim son şey, sizin iğrenç kusmuğunuzu temizlemek ya da daha kötüsü, bana sarılıp benim iyi bir öğretmen olduğumu ve beni sevdiğinizi söylemeniz olacaktır.
Love of your life and all-around good time girl. I'm here because my boss, the United States of America, thinks Sarah Connor is a deluded... Dangerous grade "A" whack-a-mole who killed a man because she believes that in the future he'll invent a computer system that declares war on the world.
Buraya geldim çünkü patronum Amerika Birleşik Devletleri Sarah Connor'ın kafayı sıyırmış ve bir adamı sırf gelecekte dünyada savaş çıkaran bir bilgisayar sistemi icat edeceğine inandığı için öldüren tehlikeli ve A sınıfı bir deli olduğunu düşünüyor.
Hypothetically, is it okay to love someone, but not want them around all the time?
Varsayım olarak, birini sevmek ama sürekli yanında olmasını istememek normal midir?
With her dreams shattered, there she is, snow all around, dressed lightly, penniless, searching for a love she's not sure is worth it.
Rüyalarının parçalanmasından sonra ince kıyafeti, karlarla kaplı sokaklar ve kendisi cebinde beş kuruşu olmadan onu bulmaya değeceğinden emin olmamasına rağmen aşkını arıyor.
Whoa! But as much as we americans love homer, Turns out that all around the world, that love is universal.
Ama Amerikalılar sadece Homer'ı sevmiyor evrensel bir sevgi duyuluyor.
All I need is Pete and the people I love around me, and I can have that now.
Tek istediğim şey Pete ve sevdiğim insanların yanımda olması. Ve şu an buna sahibim. - "Şu an" derken...
It finds reasons to be unhappy... when all the world is shining around it... when love is smiling through all things.
Tüm dünya onun etrafında ışık saçarken ve sevgi herşeyiyle gülümserken mutsuz olmak için nedenler arar.
I think Billy had it right, that there truly is enough love to go around. All you have to do is share it.
Billynin haklı olduğunu düşünüyorum gerçektende herkese yetecek kadar sevgi var bu dünyada yeterki paylaşmasını bilelim.
The movie is about to start... Spread love and joy with people all around you.
Film başlamak üzere...
Okay, what I love most about Thanksgiving, even in the spring, is that I get to be around all the people that I love.
Tamam, Şükran gününün en sevdiğim yanı baharda bile olsa, sevdiğim insanların yanında olma şansına sahip olmak.
I'm sure all those fat-cat execs you pal around with would love to hear about the business lunches you've been taking here all these years.
Eminim tüm o şişko yönetici arkadaşların, yıllardır burada yaptığın sanılan... iş görüşmeleri hakkında bir şeyler duymak isterler.
Love is all around.
Gözlerini aç Tessa. Aşk her yerde.
Leslie Banks is virtually my age, and he's still staggering around the studios, giving his unhinged all as young love gone bad- -
Leslie Banks neredeyse benim yaşımdadır, Ve hala stüdyoların etrafında şaşırtıcı, Genç sevgisinin kötüye gittiği herkesi rahat bıraktı
And I could do what my instinct is, which is run around and destroy things and scream and try to throw myself in front of a van to make a point, but... end of the day, that would just be me fulfilling all of their expectations of me, and I would love to surprise someone sometime.
İçgüdüme göre hareket edebilirdim, ki bu da kaçmak, bir şeyleri kırmak ve bağırmak, taşı gediğine koyayım diye kendimi kamyonun önüne atmak falan ama... günün sonunda, beklentilerini karşılayan ben olurum, bazen birini şaşırtmayı isterim ama.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]