English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Me and mrs

Me and mrs translate Turkish

590 parallel translation
And the way i take it, mr. Druce... excuse me. Stewart and mrs.
Bu şekilde alıyorum.
Mrs. Hudson, suppose we look out and count the gentlemen in disguise... who are waiting for me?
Bayan Hudson, sanırım dışarıya bir göz atıp, kılık değiştirerek beni bekleyen beyefendileri saymalıyız.
And please, Mrs. Chisholm, don't look at me quizzically.
Lütfen Bayan Chisholm, bana öyle bakmayın.
Mrs. Warriner, step up and tell me why you regard the dog... as your personal property, so the court may decide if he should remain with you.
Bayan Warriner, kalkın ve bana köpeği neden şahsi malınız gibi gördüğünüzü anlatın, ki mahkeme kimde kalacağına karar versin.
And tell Mrs. Pearce not to bring me coffee in the morning.
Işıkları söndür, Eliza. Ve Bayan Pearce'e sabaha kahve getirmemesini söyle.
And, Mrs. Wilkes, if you ever see me on the street... you don't have to speak to me.
Ayrıca Bayan Wilkes sokakta bana rastlarsanız, benimle konuşmak zorunda değilsiniz.
And now, let me present you to Mrs. Bennet and my daughters.
Size karımı ve kızlarımı tanıştırayım.
Mr. de Winter informed me that his sister Mrs. Lacy... and Major Lacy are expected for luncheon.
Bay de Winter, bana, kız kardeşi Bayan Lacy ile vali Lacy'nin öğle yemeğine geleceklerini söylemişti.
We're trying to discover certain facts... concerning the late Mrs. de Winter's activities on the day of her death, October 12, last year, and I want you to tell me, if you can, if anyone of that name paid you a visit on that date.
Bazı gerçekleri keşfetmeye çalışıyoruz önceki Bayan de Winter'ın öldüğü gün yaptıklarıyla ilgili 12 Ekim, geçen sene ve eğer mümkünse, bize söylemenizi istiyorum bu adı taşıyan biri, o gün sizi ziyaret etti mi?
And besides, Mrs. Marley's butler tells me that their new cook is really first-class, sir.
Ayrıca Bayan Marley'in kahyası birinci sınıf bir menü hazırladıklarını söyledi efendim.
That's what Mrs. Taipe meant. She said thousands were coming to Dakota and advised me to buy stock.
Bayan Taipe binlerce insan geliyor deyip hisse almamı tavsiye etmişti.
It was dark down here, and Mrs. Reed coming in unexpectedly frightened me.
Burası karanlıktı, Bayan Reed de ansızın gelince korktum.
Mrs. Graham, I wonder if you would do your husband a great favor and come with me. - Why...
Bayan Graham kocanıza bir iyilik yapıp benimle gelir misiniz acaba?
You do have a horse to hold, Alma... and Mrs. Rand has asked me to have a cup of tea with her.
Sen atla ilgilen, Alma. Bayan Rand beni çaya davet etmişti.
Without consulting me, Mrs. Redi was ill-advised enough to have the body removed by Leo and Durk.
Bayan Redi bana danışmadan Leo ve Durk'e cesedi kaldırtarak son derece tedbirsiz davrandı.
Mrs. Newton, perhaps you could tell me what clubs and organizations you and your husband belong to.
Bayan Newton, siz ve eşiniz hangi organizasyonlara üyesiniz?
What about me and the first Mrs. Dietrichson? The way she died.
Ne olmuş ben ve ona?
Tonight I want you to be very kind and put me next to Mrs. Anton.
Bu akşam bana bir iyilik yapın ve beni Bayan Anton'un yanına oturtun.
If you and Kathy and Mrs. Minify won't give me away.
Yutturabilecek misin peki?
Let us say we paid $ 200 for your story... and the $ 300 you just made... is a down payment on your helping me find Mrs. Kingsby.
Hikâyenize 200 dolar ödedik diyelim ve az önce kazandığınız 300 dolar da bayan Kingsby'i bulmak için yapacağınız yardımın ön ödemesi olsun.
I'm sorry, Mrs Lamphere, but you must never interfere between him and me.
Üzgünüm Bayan Lamphere ama onunla benim arama asla girmemeniz gerek.
The place is empty except for Mrs Baines, Phile and me.
Ben, Bayan Baines ve Phile'den başka kimse yok.
Mrs. Collingwood and Mrs. O'Rourke helped me.
Bayan Collingwood ve Bayan O'Rourke yardım ettiler.
Mrs. Collingwood gave me these things and the drapes and Mrs. Grayson gave us Great-Uncle Abraham.
Bayan Collingwood bana bunları ve perdeleri verdi ve Bayan Grayson da Büyük Abraham Amcayı.
So then Mr. Attinger grabbed me, so as I shouldn't fall down, I guess... and then she, Mrs. Attinger, tried to kill me.
Sonra Bay Attinger beni kolumdan tuttu, düşmemem için sanırım... ve sonra, Bayan Attinger beni öldürmeye çalıştı.
Mrs D'Ascoyne, who had discerned in me a man of delicate sensibility and high purpose asked me to accompany her on the cross-country journey.
Beni ince duyguların ve yüksek menfaatlerin adamı olarak gören bayan D'Ascoyne uzun sürecek yolculuğunda kendisine refakat etmemi istemişti.
And I promise you that my first consideration, and that of Mrs D'Ascoyne, who has done me the honour to consent to be my bride, will be the welfare of the estate and of the people who live on it.
Ve size söz veriyorum ki, ilk önceliğim..... ki bayan D'Ascoyne'in de öyle -... kendisi eşim olma şerefini bahşetmiştir bana topraklarımızın ve üzerinde yaşayan insanımızın refahı olacaktır.
To me, they're Mr. and Mrs. America.
Benim için onlar Bay ve Bayan Amerika.
And please stop calling me Mrs. Holt. I'm "Miss."
Lütfen bana "Bayan Holt!" demeyin.
Give me the list, Mrs. Neall, and I might give you a break.
Bana listeyi ver, Bayan Neall, seni serbest bırakayım.
- Well, number one, it's he and you against Mrs. Beminger and me.
- Öncelikle, o ve sen ben ve Bayan Beminger'a karşı.
Mrs. Lowe, if you've got good sense, you'll pack up you and that boy of yours and come out with me.
Mrs. Lowe, eğer hisleriniz sizi yanıltmıyorsa... Burayı bırakıp, siz ve şu çocuğunuzu da alıp benimle birlikte gelmelisiniz.
Excuse me. Mr. And Mrs. Kaneko?
Afedersiniz, Bay ve Bayan Kaneko?
I was willing to keep quiet for Mr. Denver's sake - for the sake of anyone who has been as close to me... as he and Mrs. Denver have been.
Mr.Denver'nin hatırı için sessiz kalabilirdim. Bana yakın olan herkes için susabilirdim. o ve Mrs.Denver'in yaptığı gibi.
I think it's your place to tell Mrs Parks and Grimes that they are to take their orders from me from now on.
Sanırım, bundan sonra emirleri benden alacaklarını Bayan Parks ve Grimes'e söylemesi gereken kişi sizsiniz.
It was Captain Wiles here who persuaded me to call and tell Mrs Rogers what I proposed to do.
Bayan Rogers'a gelip, ne yapmayı.. .. düşündüğümü anlatmaya beni Kaptan Wiles ikna etti.
But I had to eat some of Mrs. Sutton's lamb curry... to keep peace in the family... and I guess it was a little too spicy for me.
Ama Bayan Sutton'ın aile barışını korumak için pişirdiği körili kuzudan biraz yemiştim. Sanırım benim için biraz fazla baharatlıydı.
You'll be telling me next it's Mr. And Mrs. Drayton.
Neredeyse bana bay ve bayan Drayton olduğunu söyleyeceksin.
Don't you see, if they could come here and live with us, then we'd only have one house to run, and you wouldn't have the expense of paying Mrs. Connolly to come and stay with me while you're away and...
Görmüyor musun, buraya gelip bizimle yaşasalardı, çekip çevireceğimiz sadece bir tek evimiz olacaktı, ve sen burada değilken Bayan Connolly'inin gelip benimle burada kalması için... ona ödeme yapmayacaktın
I'm not knocking you for being Mrs. Simpson but I just thought you and me, as a team, we'd make a dandy double.
Bayan Simpson olmana birşey demiyorum. Ama süper bir ikili olabiliriz diye düşündüm.
You and me, all alone, Mrs. Brenner.
Sen ve ben, bir başımıza, Bayan Brenner.
Mrs. Gillespie was just telling me how she loved the house and I...
Bayan Gillespie biraz önce bana evi ne kadar sevdiğini anlatıyor ve ben de...
Scotch on the rocks for Mrs. Templeton and bourbon for me with a little water on the side.
Bayan Templeton'a buzlu viski, bana da viski,... yanında biraz su olsun.
If you don't believe me, if anyone has any doubts, with Mrs. Pryor's permission, I'll prove it to you right here and now.
Bana inanmıyorsanız, herhangi birinin kuşkuları varsa, Bayan Pryor'un izniyle, hemen şimdi burada bunu size kanıtlayacağım.
Mrs. Trevor tells me that she and Sara... are turning some of her husband's broadcasts into a book.
Bayan Trevor, Sara ile birlikte... kocasının yayınlarını kitaplaştırdıklarını söyledi.
I did them in at poker, and Mrs. Blair murdered me at chess.
Onları pokerde yeniyordum. Bayan Blaire satrançta beni katlediyordu.
Mrs. Blair? On several occasions, I've been engaged to marry, and on several occasions I've been not engaged to marry, if you follow me.
Bayan Blaire, ben birkaç kez evlenmek için... birkaç kez de evlenme amacı taşımadan nişanlandım.
Even when Clay was alive he couldn't run fast enough to catch me,... so when he does, you grab Mrs. Trent and run like lightning in the opposite direction.
Clay hayattayken bile hızlı koşamazdı, O benim peşime düşünce, Bayan Trent'i alıp hızla uzaklaşırsınız.
I'm going to call you Mr Starrett and you're going to call me Mrs Crane.
Ben Bay Starrett diye hitap edeceğim, sen de Bay Crane diye hitap edeceksin.
But he called me Mrs Preston and he knew I was an American.
Bana bayan Preston olarak sesleniyordu. Amerikalı olduğumu biliyordu.
I hope you won't be lonely... with just Flora and Mrs. Grose and me.
Herhalde kendini yalnız hissetmezsin... yanında Flora, Bayan Grose ve ben olacağız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]