Need to talk translate Turkish
16,615 parallel translation
S, I need to talk to Ferdinand.
S, Ferdinand'la konuşmam gerek.
Actually, Adele, I need to talk to my brother.
Aslında Adele kardeşimle konuşmalıyım.
You need to talk to Felix!
Felix'le konuşmalısın!
They'll need to talk to you today.
Bugün seninle konuşacaklar.
I need to talk to my associate for a minute.
Is arkadasimla konusmam gerek.
We need to talk.
Konuşmamız gerek.
It means we need to talk!
Konuşmamız gerek demek!
Negan, need to talk to you about redirect.
Negan, sürünün başka tarafa yönlendirilmesiyle ilgili konuşacaktım.
I need to talk to you about that.
Onun hakkında konuşmamız gerek.
Also, we need to talk about where to stand in the yard.
Ayrıca, bahçede nerede duracağımız hakkında konuşmamız lazım.
You need to talk to the counselor and figure out how to continue your studies at home.
Rehberlik hocanla konuşup derslerine evde nasıl devam edeceğini ayarla.
I need to talk to you.
Seninle konuşmam gerek.
I just need to talk to Brendan.
Brendan ile konuşmam gerek.
We need to talk to the girls and find out everything they remember.
Kızlarla konuşup hatırladıkları her şeyi öğrenmeliyiz.
We do need to talk to her.
- Onunla konuşmalıyız.
Mr. Wormwood, we need to talk.
Bay Pelinotu, konuşmamız gerek.
- We need to talk.
Konuşmamız gerek.
- You don't need to talk to the boy.
- Çocukla konuşma.
- Travis, we need to talk.
- Travis, konuşmamız gerek.
Nick, I need to talk to my mother.
Nick, annemle konuşmak istiyorum.
I need to talk to you guys for a second.
Biraz konuşabilir miyiz?
- We need to talk.
- Konuşmamız lazım.
You need to talk some sense into my daughter.
Ben kaçtım. Kızımın aklını başına getirmelisin.
Well, we need to talk to him.
- Onunla konuşmamız gerek.
He doesn't need to talk to you.
- Onun sizinle konuşması gerekmiyor.
You need to talk to him.
Onunla konuşmalısın.
- I need to talk to you.
- Konuşmamız gerek.
Arnold, we need to talk.
Arnold konuşmalıyız.
- Leticia, we need to talk to you. - Oh, come on, people!
Leticia, seninle konuşmalıyız.
I need to talk to you, OK?
Seninle konuşmam gerek, tamam mı?
I need to talk to you about something.
Seninle konuşmam gereken bir şey var.
Kris, we need to talk.
Kris, konuşmalıyız.
I need to talk to you about mommy.
Annen hakkında konuşmalıyız.
We need to talk, Jeremy.
Konuşmamız gerek Jeremy.
You need to talk to your mom.
Annenle konuşmalısın.
I need to talk to Rebecca.
Rebecca'yla konuşmam gerek.
Arnold, we need to talk.
Arnold konuşmamız gerek.
'Please, Dad, I need to talk to you about this.'
Lütfen baba, seninle konuşmam lazım.
We need to talk to you.
Konuşmamız gerek.
There's stuff we need to talk about.
Konuşmamız gereken şeyler var.
- I need to talk to Supergirl.
- Supergirl'le konuşmam gerekiyor.
Director Henshaw, need to talk to you please.
Direktör Henshaw, sizinle konuşmamız gerekiyor.
I need to talk to Christy.
Christy'le konuşmam lazım.
But we-we need to talk about something first.
Ama önce bir konu hakkında konuşmalıyız.
I need to talk with you.
Sizinle konuşmam gerek.
I was thinking about it and we need someone to translate if we're going to talk to him.
Bir düşündüm de onunla konuşmak istiyorsak bir tercümana ihtiyacımız var.
And you need to wait until your balls drop before you talk to me, son.
Sen de taşakların büyüyene kadar bekle.
I need to talk to you. - What the...
- Konuşmalıyız.
Josh, I need to talk to you.
Josh, seninle konuşmam lazım.
We need to talk.
- Konuşmamız gerek.
Need to talk to you guys.
Sizinle konuşmam lazım.
need to talk to you 16
need to know 46
need to 17
to talk 90
to talk to you 37
talkies 34
talk 1219
talking 358
talks 18
talkie 126
need to know 46
need to 17
to talk 90
to talk to you 37
talkies 34
talk 1219
talking 358
talks 18
talkie 126
talked 42
talk to me 2348
talk to you tomorrow 30
talk to you soon 72
talk to the hand 19
talk to you later 250
talk to her 263
talk soon 65
talking to yourself 25
talk later 61
talk to me 2348
talk to you tomorrow 30
talk to you soon 72
talk to the hand 19
talk to you later 250
talk to her 263
talk soon 65
talking to yourself 25
talk later 61