English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nice day

Nice day translate Turkish

3,259 parallel translation
Have a nice day!
Hadi güle güle!
Have a nice day.
İyi günler.
Have a nice day!
İyi günler!
I will have a nice day!
Günüm güzel geçecek!
Have a nice day at work now!
İyi işlerin olsun!
Have a nice day. "
İyi günler. " der.
Have a nice day.
Gününüz güzel geçsin.
Have a nice day everyone!
Herkese iyi günler!
Have a nice day, then.
Öyleyse size iyi günler.
- Have a nice day, bye.
- İyi günler.
Bye, I wish you a nice day.
İyi günler!
Have a very nice day. Bye-bye.
Hadi iyi günler sana.
Have a nice day.
- Teşekkür ederim. İyi günler.
Why don't you just order a damn Shanecrunch Berry and have a nice day?
Shane'in milkshake'ini ısmarla, sonra da iyi bir gün geçir.
Have a nice day Mr van Heerden.
İyi günler Bay van Heerden.
Here you go. Have a nice day.
İyi günler.
Boo. Have a nice day.
İyi günler.
Thank you very much, ma'am, thank you very much, have a nice day, ma'am.
çok teşekkür ederim hanımefendi, çok teşekkür ederim. iyi günler hanımefendi.
Have a nice day, Ma'am. Thank you.
iyi günler dilerim hanımefendi - teşekkür ederim
If you want to thank him, then you can find him at the beach. Have a nice day ma'am. Thank you.
hanımefendi eğer kendisine teşekkür etmek isterseniz, kendisini sahilde bulabilirsiniz iyi günler dilerim, hanımefendi.
Have a nice day.
Hadi size iyi günler.
I'm on a date. Have a nice day.
Bekle, randevudayım da.
Have a nice day.
İyi günler dilerim.
Thank you for choosing us and have a nice day.
Bizi seçtiğiniz için teşekkür ederiz. iyi günler dileriz.
So long. Have a nice day.
Görüşmek üzere.İyi günler.
You have a nice day, now.
İyi günler size.
Okay, have a nice day.
Tamam, iyi günler dilerim.
You have a nice day, gentlemen.
İyi günler, beyler.
Did you and Brian have a nice day today?
Brian'la gününüz güzel geçti mi?
Have a nice day, murderer.
İyi günler, katil.
Did you have a nice day?
Günün güzel geçti mi?
I've enjoyed your company. Have a nice day.
Ziyaretinizden çok keyif aldım.
Did you have a nice day?
Günün nasıl geçti?
Have a nice day.
Sana iyi günler.
Have a nice day. I'm still confused.
İyi günler.
It's market day obviously - that's nice.
Görünüşe göre pazar kurulmuş. Güzel.
But Elvira is nice and happy every day.
Sonuçta Elvira hâlinden memnun ve çok mutlu.
Must be nice hearing that all day.
Bunu bütün gün duymak hoş olmalı.
Many happy returns of the day.
Nice mutlu yıllara.
Have a nice day then.
İyi eğlenceler.
Nice first day.
İlk gün için iyiydi.
Yeah. Nice to see you in the light of day.
Seni gün ışığında gördüğüme sevindim.
Start your day off nice and calm.
Böylece güne mutlu ve huzurlu başlarsın.
You have a nice day.
İyi günler.
Well, you have a nice day.
Sana iyi günler diliyorum.
Even Ralph Brunsky was nice to me that day.
O gün Ralph Brunsky bile iyi davranmıştı.
A nice quiet day.
Hayır. Her şey gayet normal...
Hey, who do I have to be nice to around here to get out of my room more than twice a day?
Bir günde odamdan ikiden fazla kez çıkmak için burada kime karşı iyi olmalıyım?
You'll have a nice rack, too, one day.
Sizin de bir gün güzel göğüsleriniz olacak.
The bed folds up against the wall during the day, so you'd still maintain your signature Williamsburg "I don't care about anything chic or nice" decor.
Yatak gündüzleri duvara katlanır,... böylece sen de "Şık ya da hoş olması umurumda olmayan" Williamsburg'a özgü dekorunu muhafaza edebilirsin.
Imagine sipping a nice mojito on a hot summer day.
Sıcak bir yaz gününde mojitonuzunu yudumladığınızı düşünün.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]