Nighthorse translate Turkish
141 parallel translation
Not until Jacob Nighthorse finishes building his casino.
- Jacop Nighthorse gazino inşaatını bitirene kadar bilmiyordum.
Jacob Nighthorse will be out in just a moment.
Jacob Horsenight, birazdan dışarıya çıkacak.
Jacob Nighthorse told me.
- Jacop Nighthorse bana söyledi.
The more Nighthorse makes this a political issue, the harder it is for us to do our job.
- Nigthhorse bunu daha çok politika konusu yapar, bu da işimizi yapmamızı zorlaştırır.
Nighthorse wants to talk politics.
- Nighthorse politika konuşmak istiyor.
Jacob Nighthorse was right.
- Jacob Nighthorse haklıymış.
Jacob nighthorse, what in the hell
Jacob Nighthorse, toprağımda..
Now, I've discussed a security action plan
Şu an, bir güvenlik eylem planını Jacob Nighthorse ile..
With jacob nighthorse.
.. ele almış bulunuyorum.
Is that why my golf course is indefinitely delayed?
Benim golf sahamın süresiz ertelenmesi bunun için miydi? Jacob Nighthorse bir kaç reklam için ödeme yapar..
He moved back and accepted a management job at Nighthorse casino.
Bir kaç ay önce geri taşındı.. .. Nighthorse kumarhanesinde bir yöneticilik görevi aldı.
David Ridges worked for Jacob Nighthorse.
David Ridges, Jacob Nighthorse için çalışıyordu.
I think Nighthorse had David... Sabotage Cady's car to... Keep your voters away from the polls.
Sanırım Nighthorse, senin seçmenlerini sandıklardan uzak tutmak için David'e Cady'nin arabasını sabote ettirdi.
Last week, I confronted Nighthorse about it.
Geçen hafta bunu Nighthorse'un yüzüne vurdum.
And Nighthorse denied it.
Ve Nighthorse inkar etti.
[Sighs] You think Nighthorse told Ridges that you were onto him,
Sence Nighthorse Ridges'e senin ensesinde olduğunu mu söylemiştir,...
It also occurred to me that... Nighthorse knew I was onto him, and he killed Ridges, and did a pretty convincing job of making it look like a suicide.
Ayrıca aklıma gelen bir şey daha Nighthorse onun ensesinde olduğumu biliyordu, Ridges'i öldürdü ve olaya ikna edici bir intihar süsü verdi.
Like Nighthorse.
Nighthorse gibi.
What does Jacob Nighthorse have to do with this?
Jacob Nighthorse'un bununla ne ilgisi var?
How'd it go with Nighthorse?
Nighthorse ile nasıl gitti?
I just remembered Nighthorse.
Nighthorse'u hatırladım.
Jacob Nighthorse?
Jacob Nighthorse?
So, that Nighthorse got this guy Ridges to shoot you?
Yani Nighthorse, bu Ridges denen adamı seni vurması için mi gönderdi?
Can you confirm that Jacob Nighthorse was at yesterday's Chamber of Commerce meeting?
Jacob Nighthorse'un dünkü Ticaret Odası toplantısında olduğunu teyit eder misin?
You think Nighthorse did this?
Sence bunu Nighthorse mu yaptı?
What about Jacob Nighthorse?
Ya Jacob Nighthorse'u?
So, you're proposing that David faked his own suicide with Nighthorse's help, dripped some blood on an animal carcass, and cremated it?
O zaman David intiharıyla ilgili Nighthorse'un yardımıyla numara mı yaptı? bir hayvan leşine biraz kan damlattı, ve yaktı mı?
I'm gonna head over to see Nighthorse.
Nighthorse'u görmeye gidiyorum.
Walt just went to go see Nighthorse.
Walt, Nighthorse'u görmeye gitti.
[Echoing] Nighthorse!
Nighthorse!
Nighthorse : Very busy day today.
Bugün çok yoğunuz.
So, how did it go with Nighthorse?
Nighthorse ile konuşman nasıl gitti?
Even though I know he's lying, we still can't prove that Ridges is alive and working with Nighthorse.
Yalan söylediğini bilmeme rağmen, Ridges'ın hayatta olduğunu ve... Nighthorse ile çalıştığını ispat edemiyoruz.
Jacob Nighthorse, you're under arrest for conspiracy, aiding and abetting, and accessory to the attempted murder of Branch Connally.
Jacob Nighthorse, Branch Connally'ye yapılan bir cinayet... girişimine yardım ve yataklık etmek, yardımcı olmak ve komplo düzenlemekten tutuklusun.
Ferg, take Nighthorse's cooperation agreement to the D.A.'s office.
Ferg, savcılık için Nighthorse'dan... işbirliği anlaşması al.
So, Nighthorse gets off the hook for everything?
Nighthorse her şeyden kurtuluyor mu?
According to Nighthorse,
Nighthorse göre,
So Nighthorse lied?
Yani Nighthorse yalan söyledi?
I think Nighthorse sent his former employee to kill the only man who could prove you're innocent.
Sanırım onun eski bir çalışanı Masum olduğunu ispat edebilecek tek adamı öldürmek için onu Nighthorse gönderdi.
I just need to find a way to get at Malachi and Nighthorse. Figure out what they have planned.
Malaki ve Nighthorse'yi yakalamak için onlar planımızı anlamadan, bir şeyler yapmalıyız.
Well, seems you've taken a keen interest in, uh, Mr. Nighthorse's activities.
Şey, Bay Nighthorse'nın faaliyetleri. ah, ilginizi çekmiş görünüyor.
Give me a copy of that, uh, immunity deal that Jacob Nighthorse signed.
Jacob Nighthorse'un imzaladığı dokunulmazlık... anlaşmasının bir kopyasını ver.
'Cause I need to see if Jacob Nighthorse violated the terms of that deal.
Jacob Nighthorse'un bu anlaşmanın kayıt... ve şartlarını ihlal edip etmediğine bakmalıyım.
To arrest Nighthorse.
Nighthorse'u tutuklamaya.
- Nighthorse!
- Nighthorse!
Nighthorse!
Nighthorse!
You think Nighthorse is right?
Sence Nighthorse doğru mu söylüyor?
I mean, if I'm gonna come work with you, am I gonna have to deal with Jacob Nighthorse?
Seninle beraber çalışmaya başlarsam, ben de Jacob Nighthorse ile anlaşmak zorunda mıyım?
Jacob nighthorse pays for a few commercials,
.. ve sende yaşlı bir adamı otobüsün altına itersin?
Actually, I now have the leverage
.. Nighthorse'u zorlayacak avantaja sahibim..
That would force nighthorse to remove those remains
.. bu yüzden inşaat tekrar başlayabilir.
night 2638
nightmare 102
nights 96
nightingale 38
nighty 93
nightmares 72
nighter 122
nighty night 21
night and day 58
nightcap 16
nightmare 102
nights 96
nightingale 38
nighty 93
nightmares 72
nighter 122
nighty night 21
night and day 58
nightcap 16
night shift 20
night moves 16
nightclubs 16
nighters 22
night stands 48
night vision 17
night after night 65
night kiss 26
night before last 19
night stand 201
night moves 16
nightclubs 16
nighters 22
night stands 48
night vision 17
night after night 65
night kiss 26
night before last 19
night stand 201