English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ O ] / On three

On three translate Turkish

11,658 parallel translation
Okay, so on three, we both go,
Üç dediğimde, ikimiz de şöyle diyeceğiz :
Also on the 4th November, the 23rd October, the 7th October... and on three or four other occasions from September to mid August?
Ayrıca 4 Kasımda. 23 Ekim ve 7 Ekimde. Ve üç dört kez Ağustosun ortasından Eylüle kadar?
I'm on three types of medication since the last time you saw me, so I'm really fantastic.
Son görüştüğümüzden bu yana üç çeşit ilaç tedavisindeyim. O nedenle cidden harikayım.
I'll let you proceed on three conditions.
- Devam etmene üç koşulda izin veririm.
On three.
Üç deyince.
Okay, we're gonna go on three.
Üç deyince giriyoruz. Bir...
I said on three!
Üç deyince dedim!
Petrol station three kilometers west of Brno on Highway 13.
Ama Ilyana ile kızı alması için Steve'i göndermen gerek. 13. Otobanda, Brno'nun üç kilometre ötesinde bir benzin istasyonunda.
Induce stitch neurosync on my mark, in three, two, one, mark.
İlmek nöro senkronizasyonu işaretimle başlar. 3, 2, 1. Şimdi.
Hey, is there any update on Three Buddies? Yes, that's why I'm calling.
Evet, bu yüzden arıyorum.
Based on decay, I'd say about three years.
- Ne zamandır ölüymüş? - Çürümeye bakarsak 3 yıldır diyebilirim.
Your client's prints were found on a.40-caliber handgun used to kill three people last night and one last week.
Geçen hafta bir kişiyi, dün gece üç kişiyi öldüren 40 kalibrelik silahın her yerinde müvekkilinizin parmak izlerini bulduk.
They're all three dropped at the metro station on 12th half an hour later.
Yarım saat sonra korumalarının hepsi 12. caddedeki metro istasyonunda iniyor.
So the summer after 8th grade, when I basically spent three straight months on my bike riding everywhere, all day, every day, literally riding my ass off.
Sekizinci sınıfın yazında üç ayımı bisiklet tepesinde geçirdim. Her yere bisikletle gidiyordum. Kıçım seleye yapışmıştı resmen.
Schell : CREATING THE ILLUSION OF THREE DIMENSIONS ON FLAT SCREENS IS MUCH SIMPLER THAN ACTUALLY CREATING
Üç boyut sihrini düz bir ekrana yansıtmak etrafımızda bulunan 3 boyutu oluşturmaktan daha kolay bir işlem.
Well, based on the angle of fire, these three men were in a position to kill Masbourian and his crew.
Açılan ateşin açısına göre bu üç adam Masbourian ve ekibini öldürmek için konumlanmış.
I did, but I drank all three bottles on the plane when you went to the bathroom.
Vardı ama şişelerin üçünü de uçakta sen tuvalete girince içtim.
Uh, I do commercials for, like, three days on a shoot in New York.
Reklamı üç günde New York'ta çekiyorum.
An American beauty swept off her feet by the most desirable bachelor on the planet, married Prince Charming three years ago.
Amerikalı bir güzel ayaklarını sürüyerek gezegende en çok arzu edilen bekarla üç yıl önce evlendi.
Now, I picked her up on a traffic cam, exiting Route 70, three miles north of Hagerstown.
Onu 70 nolu yoldan çıkarken trafik kamerasında yakaladım. Hagerstown'ın beş km kuzeyinde.
- On a scale... - Three hundred and fifty!
- On üzerinden...
Elevator three's been stopping on every floor. And the camera inside is blacked out.
Üç numaralı asansör her katta duruyor ve içindeki kameranın üstünü örtmüş
It was fired recently, three bullets, and there's nothing on file with the Bureau, so you better pray that we don't find them.
Yeni ateşlenmişti, üç kurşun ve Büro'ya giden dosyada hiçbir şey yok bu yüzden bulmamamız için dua etsen iyi edersin.
Yes, and Theo has managed to get us a special on another three months of training.
Evet ve Theo bize 3 aylık daha çalışma için indirim aldırmayı başardı.
- On three, ready?
Hazır mısın?
This is literally the last time the three of you won't be creeped on by fans at a party.
Bu tam anlamıyla siz üçünüzün hayranlar tarafından ürkütülmeyeceğiniz son parti olacak.
Married three years, they're behind on their rent and they have a failing corner store.
Üç yıl önce evlendiler, kirayı geciktirmişler ve pek işlemeyen küçük bir dükkânları var.
Three months on a trawler off the coast of Tunisia pulling refugees out of the water.
Üç ay boyunca bir balıkçı teknesiyle mültecileri Tunus sularıdan kurtardık.
- two on the knee, three on the lung.
- İki tane dizde, üç tane akciğerde.
He said there were four men on the scene, but only three bodies were recovered...
Dört kişi olduklarını söylemişti. Ama sadece üç ceset bulundu.
Three years ago, the yacht that I was on went down in a storm and I washed up here.
Üç yıl önce fırtınada yatım battı ve buraya sürüklendim.
She's been testing clean every week for the past three months, and she's back on the street with a cellphone, a job, and an address.
Son üç aydır yapılan tüm haftalık testlerde temiz çıkmış. Bir telefon, bir iş ve bir adresle birlikte yeniden dışarıda.
For the past 14 months construction on the sea with the three trillion development plan
Hae Woo İnşaat 3 trilyonluk termoelektrik güç istasyonu için sözleşme imzaladı.
It's like the three of us from now on.
Artık üçümüz hep birlikte olacağız dostum.
I've put on another three pounds.
Üç kilo daha verdim.
He's on line three.
Üçüncü hatta.
Based on the current weather models, the storm is likely to last - two to three hours. - Mm.
Şu anki hava modellerine göre fırtına muhtemelen iki üç saat sürecek.
When you get to this corner, there's gonna be three offices on your left side.
Köşeye ulaştığında, sol tarafında 3 tane ofis göreceksin.
Just a social one. She says on Facebook she left her job as a dental hygienist three months ago to start her own publicity firm.
Facebook'ta üç ay önce kendi tanıtım şirketini açmak için diş temizliği işini bıraktığını yazmış.
Their home security provider has confirmed that for the past two weeks, the Webers have been experiencing false alarms and outages on the security cameras... about one every three days.
- Güvenlik şirketi son iki haftadır Weber'ların evindeki alarmın yerli yersiz çaldığını ve kameraların üç günde bir devre dışı kaldığını doğruladı.
Look, I was just first responder on a code three.
Hastaneye 3 kod numaralı bir vak'a geldi ve ilk gören bendim.
Okay, girl, let's move on to rock experiment test subject number three... river stones.
Peki kızım, hadi taş deneyinde üçüncü sırada olan ırmak taşlarını test edelim.
You're gonna move all three of these building blocks upstairs on my truck, pronto, and I am gonna build myself a life of comfort and luxury.
Bu üç yapı taşını yukarıda ki kamyonuma taşıyacaksın, derhal. Ben de kendime konforlu ve lüks bir yaşam inşa edeceğim.
Been on the force three years.
Üç yıldır bizimle.
I've been on this island three years, learned some things.
Üç yıldır bu adadayım, Bir şeyler öğrendim.
Three years on this island, and I have been hurt every way you can imagine.
Bu adada üç yıl, ve hayal edebileceğin her yoldan acı çektim.
Although he was behind on his tuition payments, according to the registrar, and hadn't been to classes in over three months.
Kayıt memuruna göre okul harcını geciktirmiş üç aydan fazladır derslere girmiyormuş.
Yes, he's been a little difficult to deal with, and on page two of three in the How To Be a Teacher manual, it says that any child who's being difficult should be medicated.
- Evet, son günlerde zapt etmesi zor biri oldu. Ve üç sayfalık "Öğretmen Nasıl Olunur" adlı elkitabının 2. sayfasında sorunlu davranan çocukların ilaçla tedavi görmesinin iyi olacağı yazıyor.
I can write two or three names on the Death Note scrap at the most.
Defterin parçasına ancak iki veya üç isim daha yazabilirim.
Three hours later... three hours later on a burner phone!
3 saat sonra! Hem de kullan-at telefondan ayrıca kasa boştu.
Two or three years from now, they're gonna be known as American ideas from that point on, even though you were doing it here first.
Bundan iki ya da üç yıl sonra, ilk uygulayan siz olduğunuz hâlde bunlar Amerikan fikirleri olarak bilinecek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]