English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Relax okay

Relax okay translate Turkish

1,032 parallel translation
Just relax, okay?
Sakin ol, tamam mı?
Just relax, Joey. Relax, okay?
Sen sakin ol Joey, tamam mı?
Tim, relax, honey, it's going to be okay.
Tim, rahatla, tatlım, her şey düzelecek.
Relax until we say, "okay."
Biz "tamam" diyene dek sen sakinleş.
Okay, relax, Doc.
Sakin ol Doktor.
- Okay, relax, relax, relax.
- Tamam, sakinleş, olur mu?
Okay, Jennifer. Just relax.
Tamam Jennifer, sakin ol.
- Morrie, relax, okay?
Sakin ol Morrie.
- Okay, Frankie. Relax.
- Tamam, Frankie Botz.
- Don't worry about nothin', boss. Relax, okay?
- Hiç endişe etme patron.
- Just relax, okay, just relax.
- Sakin olun. Her şey düzelecek.
- Okay, relax.
- Tamam, sakin ol.
I t's okay. Just relax.
Sorun yok, rahat olun.
I just want you to relax now, okay?
Biraz rahatlamanı istiyorum şimdi, tamam mı?
All right, okay, relax, have a seat.
- Tamam, Rahatla. Otur.
Okay, I gotta relax.
Pekala, rahatlamam gerek.
Relax, Anne. I'm quitting. Okay?
Telaş yapma Anne, işi bırakıyorum.
Tell me! Relax, okay?
Söyle bana! Sakin ol, tamam mı? Her şeyi berbat etmeyelim şimdi.
Okay, relax.
Tamam, sakinleş.
- Relax, okay, Papa?
- Rahatla, tamam mı?
This could only lead to great unhappiness. - Relax, okay?
Bunun sonu sadece büyük mutsuzluk.
It's okay, boys, relax.
Tamam çocuklar, sakin olun.
Okay. Relax. The cylinder is in my...
Silindir benim arabamda.
Okay, everybody relax.
Pekâlâ, herkes gevşesin.
So why don't we get some sleep and relax, and I'll see you tomorrow at the review, okay?
Pekala. Şimdi neden biraz uyuyup rahatlamıyorsun? Yarın seninle görüşmede buluşuruz, olur mu?
So just, um, just remind her now to relax between contractions, okay?
Kasılmalar arasında gevşemesini söyleyin.
So I said, "Okay. Relax, please."
Ben de, "Tamam, rahatla lütfen." dedim.
Relax. Okay?
Rahatla. tamam?
So relax, okay?
Sakinleş, tamam mı?
It's okay. Relax.
Gevşe.
- You're so good.Just relax, okay?
- iyi gidiyorsun, biraz gevşe tamam mı?
- Just relax, okay?
- Sen sakin ol, tamam mı?
- Okay, it's really important that you relax and breathe.
- Pekala, sakinleşip nefes alman önemli tamam mı? .
Okay, relax.
Tamam, rahat ol.
Okay, good.'Cause I think one of us needs to relax.
Oldu, tamam. Çünkü ikimizden birinin rahatlamaya ihtiyacı olduğunu düşünüyorum.
Now, you just sit there and relax for a few minutes, okay?
Şimdi, sadece orada oturup tamam, bir kaç dakika dinlenmek?
Okay, relax.
Dokunma bana!
Okay, relax, calm down.
Tamam, rahatla, sakinleş.
Okay, just relax.
Tamam, sakin ol.
Just try and relax, okay?
Sakin olmaya çalışın, oldu mu?
- Try to relax, Mr. Reynolds, okay?
- Rahatlamaya çalışın Bay Reynolds.
All right, let's just relax, okay, mother Theresa?
Pekala, biraz sakinleş tamam mı Rahibe Teresa?
Okay. Let's everybody just relax.
Tamam herkes sakin olsun.
So, relax, okay?
Öyle, rahatlayın, tamam mı?
- Just try to relax, okay?
- Gevşemeye çalış, tamam mı?
Greg, relax, okay?
Greg, sakinleş, tamam mı?
Okay, Louise, relax.
Tamam Louise, sakin ol.
I need to relax, okay?
Rahatlamam lazım, tamam mı?
Okay? Now just relax
Rahatlamaya çalış.
I don't have a heart of gold, and I don't grow one later, okay? But relax...
Altın kalpli biri değilim ve asla da olmayacağım, tamam mı?
Okay, just relax.
Tamam, sakin ol biraz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]