English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Ren

Ren translate Turkish

1,421 parallel translation
Ren'al has been working on a version of the chemical obtained from the Reol.
Ren'al Reol'den elde edilen kimyasalın bir çeşidi üzerinde çalışıyordu.
Ren'al and Major Mansfield are dead.
Ren'al ve Binbaşı Mansfield öldü.
'Cause it feels like you've been avoiding me
- Muhteşem değil mi? Bir de ren geyiği var boynuzlu dört kişinin üzerinde sekiz tane dar şortlu çıplak adamlar olacak. Aa dur!
- Do you deny that you stole the Rheingold...
- Ren altınını çalmayı ret edeme...
I gave back the Rheingold.
Ren altınını geri verdim.
You can ask the Rhein maidens.
Ren perilerine sorabilirsin.
Mounted on his sled with eight tiny reindeer he flew into battle against the cosmic scourge.
Kızağında sekiz küçük ren geyiği bağlı şekilde bu kozmik felaketle savaşmaya geldi.
I am not deaf!
LÜTFEN SAĞ lR DİLSİZ DİLİNİ ÖĞ REN! Ben sağır değilim ki!
Go ahead! Oh, come on.
Annem gerçek bir Ren Geyiğine bineceğimizi söyledi.
Ren't you going to take that phone off?
Telefonunun kulaklığını çıkarmayacak mısın?
Character's name in Footloose- - Ren MacCormack!
Footloose'daki karakterinin adı Ren MacCormack!
It'll need a stack several feet thick if it's to survive the winter.
Ama ren geyiklerinin en büyük düşmanı da bu zamanda ortaya çıkıyor. Isıran sinekler.
The Allies would continue their blockade, disarm the Germans, and occupy the left bank of the Rhine.
Müttefiklerin kuşatması devam edecek, Almanlar silahsızlandırılacak ve Ren nehri kıyılarını işgal edeceklerdi.
Allied troops moved into Germany and began their watch on the Rhine.
Müttefik güçler Allmanya'ya hareket edip Ren Nehrinde gözetlemeye başladı.
We haven't explored the flying reindeer angle! "
Uçan Ren Geyiği Meleğini incelemedik. " derdin.
At a time when I knew the least about my enemies the first name on my death list, O-Ren Ishii was the easiest to find.
Düşmanlarım hakkında en az şeyi bildiğim bir dönemde... { y : i } { y : i }... ölüm listemdeki ilk isim, O-Ren Ishii'ydi bulunması en kolay olan.
O-Ren Ishii was born on an American military base in Tokyo, Japan.
O-Ren Ishii, Japonya, Tokyo'da, bir Amerikan askerî üssünde doğdu.
When the final sword was sheathed it was O-Ren Ishii and her powerful posse... The Crazy 88 that proved the victor.
Son kılıç da kınına girdiğinde zaferini ilân eden, O-Ren Ishii ve güçlü takımı Çılgın 88 olmuştu.
The pretty lady to O-Ren's right, who's dressed like a villain on Star Trek is O-Ren's lawyer, best friend and second lieutenant the half-French, half-Japanese Sofie Fatale.
O-Ren'in sağındaki, "Uzay Yolu" ndaki kötü adamlar gibi giyinmiş olan hoş hanım... { y : i } { y : i }... O-Ren'in avukatı, en iyi dostu ve ikinci vekili yarı Fransız, yarı Japon, Sofie Fatale.
The young girl in the schoolgirl uniform is O-Ren's personal bodyguard 17-year-old Gogo Yubari.
Okul üniformalı genç kız, O-Ren'in 17 yaşındaki özel koruması... { y : i } { y : i }... Gogo Yubari.
The bald guy in the black suit and the Kato mask is Johnny Mo the head general of O-Ren's personal army, The Crazy 88.
Siyah takımlı ve Kato maskeli dazlak adam Johnny Mo O-Ren'in özel ordusu Çılgın 88'in baş generali.
The subject of O-Ren's blood and nationality came up before the council only once :
O-Ren'in kanı ve milliyeti ile ilgili konu... { y : i } { y : i }... konseyde yalnızca bir kez açıldı :..
The night O-Ren assumed power over the crime council.
... O-Ren'in suç konseyi üzerinde hâkimiyet iddia ettiği gece.
O-Ren Ishii!
O-Ren Ishii!
So, O-Ren any more subordinated for me to kill?
Eee, O-Ren öldürmem gereken başka uşağın var mı?
And I want them all to know,.. ... they'll all soon be as dead as O-Ren.
Hepsinin de yakında en az O-Ren kadar ölü olacaklarını bilmelerini istiyorum.
- Where are the reindeer?
- Ren geyiklerin nerede?
The reindeer?
Ren geyiği mi?
What about the reindeer?
Ya ren geyikleri?
What is it? It's a Kringle 3000. Eighty-five hundred reindeer-power jet turbine engine.
- Bunun adı Krinkle 3000... beş yüz ren geyiği gücünde jet türbinli bir motor.
Did you have to borrow a reindeer to get down here?
Gelmek için ren geyiklerini mi kiraladın?
CHARLOTTE : So the authorities have not discovered any reindeer in the park?
Yani yetkililer parkta hiç ren geyiği bulamadılar öyle mi?
- No, no reindeer.
- Hayır, hiç ren geyiği yok.
You heard reindeer on the roof.
Çatıda ren geyiğini duydun.
Never try to milk a caribou.
Asla bir Ren geyiğini sağmaya kalkma!
That was "Rudolph the Red Nose Reindeer."
"Kırmızı Burunlu Ren Geyiği Rudolph" u dinledik.
Please save me
- Kırmızı burunlu ren geyiği Rudolph'un çok parlak bir burnu var. Lütfen kurtar beni.
Four reindeer.
4 ren geyiği.
Fearing the magic of the Christian God the Tokugawa government killed 37,000 men, women and children.
Yerli Japon Hristiyanlar. Önlemler alındı. Ba-Te-Ren'in büyüsünün korkusuyla Takugawa Bakufu, kadınlar ve çocuklar dahil 37.000 isyankarı katlettirdi.
huh?
Pekâlâ. Gerçek bir Noel Baba isen ren geyiğin nerede, ha?
You mustn't leave until you've experienced... the hydrothermal pools of Ren-gham.
Ren-gham termal havuzlarını denemeden... buradan ayrılmamalısınız.
Tell ya what, you name 5 reindeer and I'll step down.
bak ne diyeceğim, 5 ren geyiğinin adını söyleyebilirsen kalkarım.
No, I don't [S / ren Wa / ls]
Beyaz saçım falan... Dostum, bir polis arabasına çarptım.
Caribou?
Ren geyiği mi?
Caribou crossing?
Ren geyiği geçişi mi?
I met some reindeer owners in Lapland.
Lapland'da bazı ren geyiği sahipleriyle tanıştım.
My name is A Ren
Benim adım A Ren.
My name is A Ren, richman
Benim adım A Ren, zengin adam.
There are eagles around, so pikas never stray very far from the safety of the rocks. There seems to be plenty of food now, but soon snow will come, flowers will die back, and winter will be upon us.
Baharın sonları ve yükselen güneş toprağı ısıtmaya başlayınca sekiz milyon ren geyiği kuzeye göç ediyor.
Well, the poison acts as a natural preservative and the leaves remain fresh until mid-winter.
Ama ren geyiğinin de bir savunma mekanizması var.
The bats are stirring, preparing to leave to search for their food in the night skies outside.
Ren geyikleri artık sineklerden kurtuldu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]