English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / See you monday

See you monday translate Turkish

643 parallel translation
See you Monday?
Pazartesi görüşür müyüz?
See you Monday.
Pazartesi görüşürüz.
See you Monday.
Sizinle Pazartesi görüşürüz.
See you Monday, then.
- Tamam, Hoşça kal.
Thank you, Miss Marsh. See you Monday.
Teşekkürler Bayan Marsh Pazartesi görüşürüz.
- I'll see you Monday, Lieutenant.
- Pazartesi görüşürüz, Teğmen. - Teşekkür ederim.
- See you Monday, Dan. - Mm.
- Pazartesi günü görüşürüz, Dan.
I'll see you Monday, and you sure will be here on time, you hear?
Pazartesi görüşürüz. Ve tam zamanında burada olacağımdan emin olun, duydunuz mu?
I'll see you Monday.
Pazartesi görüşürüz.
- Take care. See you Monday.
İşinin ehliymiş.
See you Monday, my friend.
Pazartesi görüşürüz, dostum.
See you Monday, Harry.
Pazartesi görüşürüz, Harry.
See you Monday then.
- Pazartesi görüşürüz öyleyse.
- See you Monday, my dear!
- Pazartesi görüşürüz, hayatım.
Marty, I'm in a big hurry and you and Charlie are supposed to be negotiating this so goodbye, good luck, I'll see you Monday.
Marty, şu an oldukça acelem var ve bu işle ilgilenmek seninle Charlie'nin işi. ... Güle güle, bol şans. Pazartesi görüşürüz.
Yes, I'll see you Monday.
Evet, Pazartesi görüşürüz.
I'll see you Monday on the train.
Pazartesi trende görüşürüz.
Oh, well Go to sleep I'll see you Monday morning.
Tamam... Gidin uyuyun. Pazartesi sabah görüşürüz.
- We see you Monday.
- Pazartesi görüşürüz.
Anyway, see you Monday morning, Mr Vice President, huh?
O zaman, Pazartesi görüşürüz, Sayın Başkan Yardımcısı.
And I'll see you Monday morning.
- Pazartesi sabah görüşürüz.
I'll see you Monday morning.
- Pazartesi sabahı görüşürüz.
I'll see you here Monday.
Pazartesi görüşürüz.
Monday morning there was a note on my desk that you wanted to see me, Keyes.
Pazartesi sabahı beni görmek istediğini belirten bir not vardı masamda.
- See you on Monday, Mr Baines.
- Pazartesi görüşürüz, Bay Baines.
Good. I'll see you Monday morning, then?
O zaman Pazartesi sabahı görüşürüz?
See you on Monday, Miss Marsh.
Pazartesi görüşürüz Bayan Marsh.
You see, I had a tip on the dogs for Monday night.
Görüyorsun, Pazartesi gecesi için köpekler üzerine bir tiyo aldım.
See you on Monday.
Pazartesi görüşürüz.
See you on Saturday... and Monday.
- Cumartesi görüşürüz! - Evet.
- See you for consult on Monday.
- Pazartesi görüşürüz.
Well, push him then. - Ok, see you on Monday.
- Pazartesi görüşürüz.
Now the rest. See you on Monday, sir.
Pazartesi görüşürüz, Bay Fourchaume.
I want you personally to see Detectives Bowler and Silvers. Make your report to me. Can I get back to you on Monday?
Dedektif Bowler ve Silvers'la bizzat görüşüp raporunuzu bana iletmenizi istiyorum.
See you on Monday.
Pazartesi görüşürüz!
See you Monday.
Pazartesi günü görüşürüz.
- See you on Monday, Fil.
- Pazartesi görüşürüz, Fil.
See you Monday, Janet.
Pazartesi görüşürüz, Janet.
I'll see you on Monday, huh, Gene?
Bayan Moyland, dışarı çıkmam gerekiyor.
I'll see you at the airfield Monday.
Pazartesi günü havaalanında görüşürüz.
Come Monday morning, you're going to see a brand-new Annabel.
Çikolata yumurta akı ve brendiyle karıştırılıyor. Ben yapacağım!
See you Monday morning, then,
Bavulunu taşımana yardım istermisin?
I see you at the gare St. Lazare, the train station, 3 : 00, Monday.
St. Lazare garında seni bulurum, tren istasyonu, pazartesi, 3'te.
See you on Monday.
- Pazartesi görüşürüz.
I didn't see you here on Monday.
Seni Pazartesi buralarda göremedim.
I'll see you in school on Monday.
Pazartesi okulda seni bulurum.
SO HOW ABOUT MONDAY YOU COME TO SEE ME?
O halde, pazartesi nasıl?
I'll see you back home on Monday.
Pazartesi evde görüşürüz.
Will see you on Monday.
Pazartesi görüşürüz.
I'll see you at the construction site on Monday.
Pazartesi inşaat sahasında görüşürüz. Hoşçakal.
Oh, can you come with me to see Kevin ´ s principal on Monday?
Pazartesi, benimle Kevin'in okul müdürünü görmeye gelir misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]