English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Show' em

Show' em translate Turkish

825 parallel translation
He wants you to show him where to put'em.
Onları nereye bırakması gerektiğini göstermeni istiyor.
Show'em that you're gentlemen.
Onlara nazikliğinizi gösterin.
Show'Em. I Have The Travel Documents.
Seyahat evrakları bende.
"I used to show the boys where the good fishin'places was " and befriend'em what I could,
" Ben çocuklara, en iyi balık tutulacak yerleri gösterir ve yapabildiğim kadarıyla onlarla dost olmaya çalışırdım.
Oh, Barney! Barney, if you were only here, we'd show'em.
Oh, Barney, eğer burada olsaydın onlara gösterirdik.
You got friends. Show'em what you got in ya. "
Arkadaşlarına, sende ne cevherler olduğunu göster. "
Let's show'em, Dumbo.
Hadi onlara gösterelim, Dumbo.
Bees'd sure be in a fix if they wasn't beholding to something to show'em how to get back to the hives.
Eğer arılar, kovanlarına nasıl döneceklerini gösteren birşey olmasaydı çok zor duruma düşerlerdi.
Well, I figured that was a good place to be because they had to rear up and show themselves in order to shoot at me and the rest of the boys back here. And whenever they did, I could touch'em off.
Oranın uygun bir yer olduğunu düşündüm çünkü bana ateş etmeleri için ortaya çıkmak zorundaydılar ve diğer çocuklar burada, arkadaydı ortaya çıktıkları an, onları vurabilirdim.
We'll show'em, Angela, eh?
Onlara günlerini göstereceğiz Angela, değil mi?
I'll show'em.
Onlara günlerini gösteririm.
We'll show'em.
Göstereceğiz onlara.
If they show up I can stand'em off till your Dad gets here.
Eğer duyulduysa, baban gelene kadar dayanırım.
And I'll put a mark, a brand, on'em to show they're mine too.
Ben de her birine bir damga vuracağım. Bana ait olduklarını gösteren bir damga.
Go show'em, Mike.
Git onlara göster, Mike.
Frank, tell'em the show's over.
Frank, şunlara gösterinin bittiğini söyle.
- Let's show'em a flash of old Vienna.
- Hadi gel vals nasıl yapılır gösterelim.
Gregorious, we've got to show'em.
Gregorious, onlara bir ders vermeliyiz.
Once and for all, we've got to show'em.
Hepsine son noktayı koyacak bir ders vermeliyiz.
- Uh, show'em to him, Mr. Chickering.
- Onları gösterir misiniz Bay Chickering?
I'll put these in the executive dining room. That'll show'em.
- Bunları idari yemek odasına götüreceğim Bunları göstereceğim onlara
- Show'em it's Independence Day.
- Bağımsızlık günü olduğunu göstereyim.
We'll make it. We'll show'em we can make it.
Beraber başarabildiğimizi...... herkese göstermeliyiz.
- Show'em, boys.
- Gösterin onlara çocuklar.
Let's show'em how to dance, huh?
Hadi onlara nasıl dans edilirmiş gösterelim.
Go get her, Waco, show'em who's boss!
patron olanları göster!
Long enough for'em both to show if they was gonna.
Gelmeyeceklerini anlamaya yetecek kadar.
I just had to show'em who the boss was.
Onlara sadece patronun kim olduğunu gösterdim.
All right, fraulein, if you won't show'em, I will.
Tamam, Fräulein, sen göstermeyeceksen, ben yaparım.
Tell me how to take care of my kid? I'll show'em.
Onlara çocuğuma nasıl baktığımı göstereceğim.
Show'em, Mr. Kaji!
Bol şans, Bay Kaji!
Show it to'em.
Gösterin onlara.
We'll show'em how to clean up this town tonight!
Bu şehrin nasıl temizleneceğini bu akşam onlara göstereceğiz!
Well, Reverend, show'em how to do it.
Pekala Reverend, Göster onlara.
Bring'em here, show them how we do things, get some Hawaiian sunshine and they'd go back and sell like never before.
Onları getir, işleri nasıl yaptığımızı, Hawaii güneşini göster, böylece geri döndüklerinde eskiye göre daha iyi satarlar.
- Judge, show'em how to bow again. - It's quite simple.
Yargıç, onlara nasıl reverans yapıldığını gösterir misiniz?
Show'em, Lee. Right.
- Onları göster, Lee.
You won't get hired like that. You gotta act big, show'em who's boss.
Bundan daha iyi bir hava takınmalısın.
We'll show'em!
Onlara göstereceğiz.
Carmine, show'em you can still do it!
Carmine, hadi göster marifetini!
Never mind if I want'em, you'll show her.
İsteyip istemediğim önemli değil.
Well, if you've got any guts, my young cock, get up and show'em, and not just to the ladies.
Pekâlâ cesaretin varsa kalk oradan ve bunu bana da göster, sadece kadınlara değil!
Show'em how!
Nasıl olduğunu göster onlara.
We'll show'em, won't we, boy?
Onlara göstereceğiz değil mi evlat?
Show'em your arms, Jamie.
Kollarını göster Jamie.
Show'em!
Göster!
Shall I show'em in?
İçeri alayım mı?
Old show biz saying... you know, when you got'em in Frisco, it don't mean you got'em in Debuque.
Ne derler bilirsiniz, "Dost kara günde belli olur."
Give'em a show again.
Şarkıyı baştan al.
Don't show'em you're scared, Brownie.
Sakın onlar korktuğunu belli etme, Brownie.
By golly, I'll show'em.
Vallahi, onlara göstereceğim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]