Sounds dangerous translate Turkish
196 parallel translation
Sounds dangerous to me.
Bana çok tehlikeli geliyor.
- Sounds dangerous. What else?
- Kulağa tehlikeli geliyor, başka?
- Sounds dangerous.
- Tehlikeli gibi görünüyor?
It still sounds dangerous.
Hâlâ tehlikeli görünüyor.
It still sounds dangerous.
Hala tehlikeli görünüyor.
Sounds dangerous.
Tehlikeli bir görev.
- Sounds dangerous.
- Tehlikeliye benziyor.
That sounds dangerous.
- Tehlikeli bir şey gibi.
This whole plan sounds dangerous.
Bu plan tehlikeli.
Sounds dangerous.
Kulağa tehlikeli geliyor.
That sounds dangerous.
Kulağa tehlikeli geliyor.
Sounds intriguing in a way, but it sounds dangerous.
Merak uyandırıcı bir davet,... ama tehlikeli görünüyor.
- Sounds dangerous.
Tehlikeli gibi.
It sounds dangerous, I don't like it.
Bilmiyorum, kulağa tehlikeli geliyor, hiç hoşuma gitmiyor.
I've never put on pantyhose, but it sounds dangerous.
Hiç soyunma odası görmedim, ama kulağa tehlikeli geliyor.
Sounds dangerous.
Tehlikeli gözüküyor.
This kid sounds dangerous.
Bu çocuk tehlikeli gibi.
- Sounds dangerous...
- Tehlike kokusu alıyorum...
Sounds dangerous. Yeah, see, when i poke hard, he asks for suggestions then avoids work by dismissing my ideas.
Bu hafta sonu için planım onu dürtüklemek ve kaşlarını çatıp bakmasından mahrum bırakmaktı.
Sounds dangerous.
Tehlikeli görünüyor.
- Good gosh. That sounds dangerous.
- Tanrım, bu tehlikeli bir durum.
- Well, now, that sounds dangerous.
- Şey, bu biraz tehlikeli gibi. - Hayır!
That sounds dangerous.
Tehlikeli gözüküyor!
Sounds dangerous. Be careful next time you're at confession talking about cheating on your wife with that drag queen.
Tehlikeli görünüyor.Bir dahaki sefere karını o Filipinli uyuşturucu kraliçesiyle aldatınca günah çıkarmaya gittiğinde dikkatli ol.
This Pelican's Reef sounds dangerous.
Şu PeIikan Kayalıkları kulağa tehlikeli geliyor.
- Sounds dangerous.
- Kulağa tehlikeli geliyor.
It sounds... thrilling and a bit dangerous.
Çok heyecanlı ve tehlikeli olacak.
Sounds like a dangerous job, so I better do it.
Bu biraz zaman alır. Bana tehlikeli gibi geldi, efendim. Benim yapmam daha iyi.
- That sounds dangerous.
Tehlikeliye benziyor.
This sounds awfully dangerous.
Bu çok tehlikeli görünüyor.
Worf, sounds like it works great for Klingons, but I think I need to try something a little less... dangerous.
Worf, bu Klingonlarda çok harika işliyormuş gibi, ama sanırım benim... daha az tehlikeli bir şeyi denemem gerekiyor.
Well, it sounds as if he were more dangerous in your mind than he was in the real world.
Öyle görünüyor ki zihninde gerçek dünyadakinden daha çok tehlikeliymiş.
This sounds to me like a very dangerous assumption.
Bu bana çok tehlikeli bir varsayım gibi geliyor.
To me this sounds like a dangerous mental condition.
Bana göre bu tehlikeli bir akli sorun gibi geliyor.
That sounds like a very dangerous assignment.
Çok tehlikeli bir göreve benziyor.
It sounds too dangerous.
Kulağa çok tehlikeli geliyor.
It sounds really dangerous.
Çok tehlikeli olduğunu duydum.
- Sounds too dangerous.
- Çok tehlikeli gibi görünüyor.
It sounds like he's conducting an active investigation, a very dangerous investigation.
Çok aktif, tehlikeli bir soruşturma yürütüyor gibi.
Oh, sounds like a dangerous mission.
Oh, kulağa tehlikeli bir görev gibi geliyor.
That sounds awful dangerous. Can you hit a target, Pip?
— Hedefini tutturabilir misin, Pip?
- Sounds like a dangerous mission.
Albay parti veriyor. - Tehlikeli bir göreve benziyor.
It sounds kind of dangerous.
Kulağa tehlikeli gibi geliyor.
This antidote sounds almost as dangerous as the infection.
Panzehir de virüsün kendi kadar tehlikeli görünüyor.
The cliff face changes pitch while you climb it. That sounds kind of dangerous.
tırmanırken başınızı döndüren bir eğim.
What you have referred to as happiness sounds like dangerous pleasure to an ordinary woman like me.
Mutluluk adına başvurduğunuz şeyler benim gibi sıradan bir kadın için tehlikeli zevkler gibi görünüyor.
- Sounds slightly mean and dangerous.
- Kulağa biraz acımasız ve tehlikeli geliyor.
To be honest with you, swimming with piranha... is not as dangerous as it sounds.
Yani aslında, piranhalarla yüzmek... o kadar da tehlikeli değil.
That Witch of the West thing sounds kind of dangerous.
Batı'nın Cadı'sı konusu biraz tehlikeli gibi geldi.
You know what? That sounds pretty dangerous.
Düşündüm de, bu tehlikeli olur.
That sounds like the dangerous creature.
Hayır. Bu tehlikeli yaratığın sesine benziyor.
dangerous 355
sound 221
sounds 99
sounds good to me 192
sounds like a plan 147
sounds great 419
sounds good 1057
sounds delicious 46
sounds nice 93
sounds familiar 89
sound 221
sounds 99
sounds good to me 192
sounds like a plan 147
sounds great 419
sounds good 1057
sounds delicious 46
sounds nice 93
sounds familiar 89
sounds like a good plan 16
sounds like fun 151
sounds lovely 31
sounds promising 28
sounds exciting 40
sounds perfect 65
sounds awesome 36
sounds like 100
sound off 32
sounds cool 34
sounds like fun 151
sounds lovely 31
sounds promising 28
sounds exciting 40
sounds perfect 65
sounds awesome 36
sounds like 100
sound off 32
sounds cool 34