English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Sounds awesome

Sounds awesome translate Turkish

235 parallel translation
- Sounds awesome. What do you say?
- Muhteşem gibi görünüyor.
Wow! She sounds awesome.
Vay, sağlam birine benziyor.
- Sounds awesome.
- İnanılmaz görünüyor.
That sounds awesome.
Bu harika bir şey.
- That sounds awesome.
- Kulağa müthiş geliyor.
- Sounds awesome, man. All right.
- Süper görünüyor adamım!
- Sounds awesome.
- Kulağa hoş geliyor.
- Oh my God, that sounds awesome.
- Tanrım, harika görünüyor.
- That sounds awesome.
Aptal serseri.
That sounds awesome!
Bu harika olur.
Your idea sounds awesome, but... I am afraid, it goes too far.
Güzel fikir ama... çok uzun sürecek.
Sounds awesome.
Vay canına. Harika bir şey.
Wow, that sounds awesome.
Wow, müthiş bir parti olacak gibi.
Legendary. That sounds awesome.
Kulağa muhteşem geliyor.
That sounds awesome. It does, yeah.
Çok iyi düşünmüşsün.
Party at Caleb's. That sounds awesome. Yes!
Caleb'in partisi, bu süper işte.
Sounds awesome.
Kulağa muhteşem geliyor.
You know? That sounds awesome.
Harika olur.
The mute doesn't work, but it sounds awesome.
Sessize al tuşu işe yaramıyor, ama sesi harika çıkıyor.
Okay, first of all, that sounds awesome.
Tamam, ilk olarak bu kulağa müthiş geliyor.
Which sounds awesome, but I'm scared... and I'm wet and I'm cold, Ryan.
Kulağa harika geliyor ama korkuyorum ve ıslağım ve üşüyorum Ryan.
Sounds awesome.
Harika gibiymiş.
Sounds awesome.
Kulağa hoş geliyor.
- Well, she sounds awesome. - Yeah.
- Kulaga muhtesem geliyor.
That sounds awesome.
- Bu olağanüstü.
The army sounds awesome!
Ordu kulağa harika geliyor!
A ski trip sounds awesome.
- Kayak gezisi iyi fikir. - Kim kayağa gidiyor?
Sounds awesome, but I got my ultrasound.
Harika olurdu ama benim ultrasona gitmem lazım.
Vegas sounds awesome right now.
Şu an Vegas kulağa harika geliyor.
It sounds awesome.
Müthiş olacak.
I'm like, "uh, yeah, that sounds awesome."
"Hmm, evet şahane bi fikir." dedim.
- Yeah, that sounds awesome.
Evet, kulağa harika geliyor.
- That sounds awesome, Herb.
- Şahane doğrusu, Herb.
That guy rules. - Sounds awesome.
- Müthiş bir fikir.
- That sounds awesome.
- Kulağa mükemmel geliyor.
- I mean, it sounds awesome, but i - no, no, no. listen, sweetie,
- Süpermiş, ama benim... - Dur, dur, tatlım. Dinle.
That sounds awesome.
Kulağa harika geliyor.
SOUNDS AWESOME.
İğrenç!
Pacey, sailing out into the great wide open it sounds like an awesome opportunity.
Pacey, açık denizlere gitmek, bana büyük bir fırsat gibi geliyor.
That resort you guys are going to sounds pretty awesome.
Gideceğiniz tatil köyü harika görünüyor. St. Croix mi?
We get there, and, you know, we think it's gonna be awesome... and it is not as cool as it sounds like it would be, man.
Oraya vardık ve dedik ki muhteşem olacak. Gerçi düşündüğümüz kadar harika değilmiş.
- Sounds pretty awesome.
- Harikaymış anlaşılan.
Sounds awesome. Crack!
Çizgi.
Oh, that sounds... awesome, but I am gonna pass.
Kulağa hoş geliyor, ama ben almayayım.
- Sounds awesome.
Bayan Lemon, Bay Donaghy sizi görmek istiyor.
Sounds fuckin'awesome.
Bana süper geliyor.
That sounds fucking awesome.
Kulağa harika geliyor.
Now that sounds like an awesome revised plan.
Şimdi mükemmel bir plan oldu.
'Cause it sounds like it's gonna be an awesome disaster.
Çünkü kulağa müthiş bir felaket olacakmış gibi geliyor.
- Being a lawyer sounds... awesome, Dad.
- Avukat olmak kulağa hoş geliyor, baba.
- Sounds awesome.
- Harika görünüyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]