The whore translate Turkish
1,730 parallel translation
I'm the whore.
Ben de bir orospuyum.
Who needs Halo, when we can be regaled with the delightfully folksy tale of the Whore of Omaha?
"Omaha'nın Orospusu" nun samimi ve zevkli hikâyesi varken Halo bizim neyimize.
I thought she was the whore of Omaha.
Sanırım o Omaha'nın Orospusuydu.
Especially when the whore in question was called Juanito and had a dick the size of a baseball bat.
Özellikle o fahişe sorgulandığında adının Juanito olduğu ve beysbol sopası büyüklüğünde penisi olduğu ortaya çıktığında.
Oh, the whore with the big tits hanging down to her knees?
Koca memeleri dizlerine sarkan orospu mu?
That's the whore.
İşte fahişe olan bu.
Marica, the whore...
Marica, fahişe olan...
And then... Who's the whore?
Ee, peki kim bu fahişe?
Would you look at us, the virgin and the whore.
Şu halimize bir bak : bakire ile fahişe gibiyiz.
Or we could be, like, The Virgin and The Whore... this fall on the WB.
Ya da şöyle desek : Bu sonbahar "Bakire ile Fahişe" sinemalarda.
And get the whore too!
Fahişeyi de getirin!
- Depends on the whore.
- Fahişesine bağlı.
Maybe the whore who had you will come and take you to hell with her!
Belki seni doğuran kaltak gelip seni de yanında cehenneme götürür.
So who's the whore now?
Şimdi, sürtük kimmiş bakalım?
If that's not the skank calling the whore a slut.
Orospuya sürtük diyen kaltak olmasa bari.
The whore says, "Last year, I raised over 5,000 cocks."
Fahişe der ki, "Geçen sene, 5 bin yarak kaldırdım ben."
Shut the hell up, you damn ass whore.
Kes sesini seni kahrolası fahişe.
The first thing you should know about me is that I'm a whore.
Benim hakkımda ilk bilmeniz gereken bir orospu olduğum.
The little whore.
O küçük sürtükle yani.
What the hell are you doing, whore?
Ne halt ediyorsun, orospu?
Better than "the married woman looking for her long-lost whore".
"....
Whore of the son!
Seni kahpe!
I'm as seriousas a $ 5 whore, serious enough to flyacross the atlantic overnight sitting on a mailbag.
5 dollarlık bi fahişe gibi ciddiyim, Atlantiği posta çuvallarının üstünde geçecek kadar ciddiyim.
Like a whore misses the clap. I have to say
Sokak kadınlarının bel soğukluğunu özlediği kadar.
I might feel the same, if I come from the seed of a drunk gravedigger and the rancid womb of a whore.
Eğer sarhoş bir mezar kazıcısıyla rahmi kokuşmuş bir fahişenin dölü olsaydım belki ben de aynı şeyi hissederdim.
You have the vocabulary of a drunken spice miner and the hairstyle of an Arrakean whore.
Saçları karışmış, kendini kaybetmiş, kafası güzel Arrakean fahişesi gibi konuştun.
The fattest of the virgins I knew her for a whore
Bakirelerin en şişmanı İçlerinde en fettanı
The operation will not be a success until he and that whore are dead!
Operasyon, o adam ve fahişe ölmediği sürece başarıyla tamamlanmayacak.
The little whore needs a mommy.
Küçük orospunun anneye ihtiyacı var.
Or better still, why don't you just call Buster and tell him to come over and power-tap you, because in addition to being the pig of the forest, you're also a saddle tramp, whore, bitch pig...
Ya da dur. Buster'ı arasana... ona söyle de gelip seninle biraz power-tap yapsın. Orman domuzcuğu olman dışında... sen aynı zamanda bir para avcısı ve kaltak bir domuzsun.
You slept with whore in the pub?
Meyhane de bir orospuyla mı yattın?
That whore who called is across the way! He's all over town.
Onu arayan fahişe yolun karşısında.
Don't you change the subject, Star Whore.
Konuyu değiştirme Yıldız Fahişe.
You don't want to marry the town whore.
Kasabanın kaşarıyla evlenmek istemezsin.
Sorry, sorry, sex worker. Isn't that the bullshit term for a whore these days?
Pardon, pardon seks işçisi.Bugünlerde fahişeler için bu aptal terim kullanılıyordu değil mi?
But I know where she is and I'm going to find her and free her of the burden of being the used-up, adulterous whore that she is.
Fakat ben nerede olduğunu biliyorum. Ve onu bulmaya gideceğim, Onu bütün sıkıntılarından kurtaracağım ve mutlu olmasını sağlayacağım.
She probably went right from the clinic, banged some guy and got knocked up, because your mother was a giant whore.
Muhtemelen klinikten dönerken bir adamla sevişmiş ve hamile kalmıştır. Çünkü senin annen dev bir orospuydu.
My first Wife- - Who is a Whore, by the Way. - Where do you think I met her?
İlk karımla, ki orospunun önde gideniydi sence nerede tanışmış olabiliriz?
I got the book from an old whore in a bar in St Pedro.
St Pedro'daki bir bardaki eski bir fahişeden almıştım kitabı. Teşekkürler.
You do work at the Funhouse, which means you are a whore?
Eğlence Evi'nde çalışıyorsun, yani bir fahişesin.
And for my grandson to get rid of the little whore who's got her claws into him, because she puts ideas into his head and you can't think things like that at his age.
Ve erkek torunumu da pençelerini ona geçirmiş olan o küçük kaltaktan kurtar çünkü onun kafasına bu yaşta ondan beklenmeyecek fikirler sokuyor.
And the facts, as we so often see in various publications, show that the system of values shared by women is different from ours, and allows behaviour which could easily fall within the defintion of the term... "whore"... Well said.
Ve gerçekler, çok sık olarak farklı biçimlerde gördüğümüz şekliyle,... kadınlarca paylaşılan erdem sisteminin bizimkinden farklı olduğunu gösteriyor,... ve davranışın fahişe terimi tanımının içine girmesine olanak tanıyor...
Besides the fact the last time I saw you the woman you live with assaulted me and her daughter called me a whore? I told you I was sorry.
Anlaşılan Abby haklıymış.
That whore has tutored your daughter, went to her recital, picked her up when you left her sitting on the school steps twice.
O sürtük, kızına ders verdi resitaline gitti, sen iki kez okul merdivenlerinde bırakınca gidip aldı! Merak ediyorum, acaba kocam için ne yaptı?
- The vampire's whore.
- Vampirin kaltağı.
Lives with cristina, dates the perfect 12 year old... man-whore... his wife lt him after 25 years of marriage.
Cristina ile yaşıyorsun, kusursuz lolitayla flört ediyorsun... erkek fahişesin... 25 yıllık evlilikten sonra, karısı ondan ayrıldı.
It's not easy being the son of a whore who died from drinking kerosene.
Gazyağı içmekten ölen bir fahişenin oğlu olmak kolay değildir.
I want to shit her, the fucking bitch-cow-whore!
Onun ağzına sıçacağım, amına koduğumun fahişesi!
Oh, well, look at you taking the moral high ground. And with nary a bottle or whore in sight.
Ne şişe, ne görünürde bir fahişe ve ahlak dersi veriyorsun.
But he would've called it "The Skank-Whore."
Ama ona "Ahlaksız Kaltak" adını verirdi.
You couldn't afford me if you sold yourself to the highest bidder. Next time, pay the full price for your whore..
kendini en yüksek fiyata satsanda Benim değerime yetişemezsin bir dahaki sefere gerekirse tüm servetini ver
whore 456
whores 88
the world is yours 18
the walking dead 44
the who 68
the way i see it 340
the whole thing 282
the way you talk 19
the way of the future 27
the world is changing 33
whores 88
the world is yours 18
the walking dead 44
the who 68
the way i see it 340
the whole thing 282
the way you talk 19
the way of the future 27
the world is changing 33
the walls 37
the wall 69
the world has changed 35
the waitress 23
the way i look at it 29
the wall street journal 16
the way i figure it 33
the war is over 139
the way things are going 26
the whole nine yards 33
the wall 69
the world has changed 35
the waitress 23
the way i look at it 29
the wall street journal 16
the way i figure it 33
the war is over 139
the way things are going 26
the whole nine yards 33
the wedding 120
the way things are 19
the way 34
the way i heard it 23
the witch 63
the words 90
the whole world 65
the warehouse 20
the window 97
the witness 70
the way things are 19
the way 34
the way i heard it 23
the witch 63
the words 90
the whole world 65
the warehouse 20
the window 97
the witness 70