English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / The wizard

The wizard translate Turkish

1,496 parallel translation
Yes, you'll be about as effective as the Wizard of Oz was at granting wishes.
Evet, sen Oz'un Büyücüsü'ndeki müthiş dilekler kadar etkileyici olacaksın.
He's off to see the wizard.
Büyücüyü görmeye gitmiş.
Peter Jackson comes from New Zealand, says to me, "Sir Ian, I want you to be Gandalf the wizard."'
Peter Jackson Yeni Zelanda'dan gelip bana "Sör Ian, sizden Büyücü Gandalf olmanızı istiyorum" dedi.
What I want you to do "is to use your acting skills to portray the wizard for the duration of the film."'
Sizden oyunculuğunuzu kullanıp film süresince bir büyücüyü canlandırmanızı istiyorum " dedi.
And just like Dorothy had to go see the wizard, they've got some mission to accomplish before they can return.
Ve aynen Dorothy'nin gidip büyücüyü görmesi gerektiği gibi, dönmeden önce tamamlamaları... -... gereken bir görevleri var. - Ne gibi?
Buddy Ebsen was the original tin man in the Wizard of Oz, for a day.
- Niçin biz... - Buddy Ebsen... Oz Büyücüsü'nün asıl teneke adamıydı.
My gods, the little bitch has gone to see the wizard.
Tanrılar aşkına, küçük sürtük büyücüyü görmeye gitmiş.
The Wizard of Gore?
"Gore Büyücüsü" mü?
And while Mark and I were waiting for Vanessa, we watched The Wizard of Gore,
Mark'la beraber Vanessa'yı beklerken birlikte Gore Büyücüsü'nü seyrettik.
"The Wizard of Oz" is wonderful.
Oz Büyücüsü harika.
- What's the Wizard of Oz thing?
- Oz Büyücüsü'nde nasıldı?
Like the witch in The Wizard of Oz.
Oz Büyücüsü'ndeki cadınınki gibi.
Well, maybe they could ask the wizard for some courage.
Belki de büyücüden biraz cesaret isteyebilirler.
When they remake The Wizard of Oz So let me hold you, midget man
Oz Büyücüsünü yediden yaptıklarında bırak seni tutayım, cüce adam.
Maybe that's where the wizard lives who operates this thing.
Belki de bu şeye hükmeden büyücü orda yaşıyordur.
He recently bought Judy Garland's ruby slippers from The Wizard of Oz from a private collector for two million bucks.
Geçenlerde Oz Büyücüsü'nden Judy Garland'ın kırmızı terliklerini koleksiyoncunun birinden iki milyon dolara aldı.
The Wizard Of Oz.
Oz Büyücüsü'nden.
My gods, the little bitch has gone to see the wizard.
Yüce Tanrılar, küçük fahişe büyücüyü görmeye gitmiş.
Are you the wizard?
Büyücü sen misin?
Kill the wizard!
Büyücüyü öldür!
Oh yes, the wizard.
Tabii, büyücü.
Yeah, the wizard.
Evet, büyücü.
Yeah. You told me to go see the Wizard and ask him for some guts.
Evet, Oz büyücüsüne senin için cesaret istemeye göndermiştin.
Everything you ever told me, or avoided telling me - the wizard stuff ; it was all true.
Bana söylediğin her şey yada söylemekten kaçındığın, büyücü olayı hepsi doğruydu.
You are the man behind the curtain, the Wizard of Oz.
Perdenin arkasında sen varsın. Oz Büyücüsü gibi.
What we can learn from a film like Wizard of Oz is how the logic of de-mystification is not enough.
Oz Büyücüsü gibi bir filmden öğrendiğimiz burada demistifikasyon mantığını yeterli değildir.
The Skwisgaar SkwigeIf Advanced Fast Hand Finger Wizard Master class.
Skwisgaar Skwigelf İleri Düzey Hızlı El ve Parmaklar Büyücü Master Dersi
Thank you for coming to the Skwisgaar SkwigeIf Advanced Hand Finger Wizard Master class.
Skwisgaar Skwigelf İleri Düzey Hızlı El ve Parmaklar Büyücü Master Dersi'ne... geldiğiniz için teşekkürler.
I imagined what it would be like to be a wizard and then I pretended and acted in that way on the day.
Bir büyücü olarak nasıl olacağımı hayal edip daha sonrasında gün geldiğinde öyle davranmaya başladım.
"... as Headmaster Greystash fought a battle to the finish with dark wizard Maluicious Krubb. "
Okul Müdürü Beyazbıyık ise kötü kalpli büyücü Krubb'la ölüm kalım savaşına başlamıştı.
Are you the Black Wizard?
Sen kara büyücü müsün?
If the Black Wizard helps me, then I can kill Sing.
Eğer Kara Büyü bana yardım ederse Sing'i öldürebilirim.
But he won't help me, because he still sees Sing as a friend, even though Sing tried to kill the Black Wizard.
Ama bana yardım etmeyecek ; çünkü hâlâ Sing'i arkadaşı olarak görüyor. Onu öldürmeye çalışmasına rağmen.
The Black Wizard said that blood from your menstruation can defeat him.
Kara Büyü, senin adet kanının onu yok edebileceğini söyledi.
The Black Wizard said her menstrual blood could disable Sing.
Kara Büyü, adet kanının Sing'i durdurabileceğini söyledi.
The Black Wizard and Lord Waeng.
Kara Büyü ve Lord Waeng.
The Black Wizard and I were once students together.
Kara Büyü ve ben O zamanlar sadece öğrenciydik.
But the Black Wizard became greedy.
Ama Kara Büyü aç gözlülük yaptı.
The Black wizard is traitorous but with Lord Waeng's help he is even worse.
Kara Büyü çok hain. Lord Waeng ile sinsice planlar yaptılar.
The Black Wizard's daughter.
Kara Büyü'nün kızı.
The Black Wizard never married.
Kara Büyü hiç evlenmedi.
Wizard? He gave me his place at the Square.
Büyücü, parktaki yerini bana verdi.
"Wizard Productions presents the number-one heat wave : I can see it. August Rush!"
"Büyücü Prodüksiyon Sunar bir numaralı sıcak dalgası August Rush!"
The Peppermill's very own Ping-Pong wizard...
O gerçek bir pinpon sihirbazı...
Wizard? He gave me his place at the Square.
Bana bu yeri Büyücü verdi.
" Wizard Productions presents the number-one heat wave :
Görebiliyorum. " Büyücü Yapım Sunar bir numaralı ateş dalgası :
It's the evil wizard!
Kötü büyücü!
It was like something out of the "Wizard of Oz".
Sanki Oz Büyücüsü'nden fırlamış gibiydi.
Also, several male juvenile pornographic magazines and a giant Nazi flag were strewn around the body, and the deceased was wearing a Ku Klux Klan Grand Wizard's outfit.
Ayrıca, bir kaç pornografik dergi, ve cesedin etrafına sarılmış devasa bir Nazi bayrağı, ve merhumun üzerinde Ku Klux Klan kıyafeti vardı.
Are you like some sort of hocus pocus wizard ; is that the idea?
Sen şu hokos pokus yapan büyücülerden misin?
Ancient Mai, head of the High Council for Chicago, powerful wizard, doesn't like me.
Kadim Mai, Yüksek Konseyin Chicago başkanı güçlü bir büyücü, benden pek hoşlanmaz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]