There is a problem translate Turkish
3,010 parallel translation
There is a problem.
Bir sorun varmış.
But if there is a problem...
Ama bir sıkıntı olursa...
But there is a problem.
Yalnız, bir sorun var.
If there is a problem, you come and get me.
Bir problem olursa,... yukarı gel ve beni al.
Under law... I am obligated to call if I suspect that there is a problem.
Yasalara göre, bir sorun olduğundan şüphelendiğimde bunu yetkililere bildirmekle yükümlüyüm.
Well, if there is a problem, I was hoping you could tell me about it.
Eğer bir sorun varsa, sizin bana söyleyebileceğinizi umuyordum.
Is there a problem?
Bir sorun mu var?
Is there a problem, officer?
Bir sorun mu var memur bey?
Is there a problem, Mr. Reed?
Bir sorun mu var Bay Reed?
For every problem there is a solution my large friend.
Her sorunun bir çözümü vardır, cüsseli arkadaşım.
There was a little problem, so she is away located.
Küçük bir sorun vardi, o da uzakta bir yere aldilar.
Is there a problem here, officers?
Bir sorun mu var, memur beyler?
Is that a problem there, champ?
Bunu sorun mu edeceksin yoksa aslanım?
Well, you see, there was a copyright problem and now the costume is called Sponge John.
Öyle olsaydı telif hakkı sorunu ortaya çıkacaktı bu yüzden bu kostüme Sünger John deniyor.
- Is there a problem?
- Problem mi var?
Is there a problem?
Bir sorun var mı?
Is there a problem, we're in a bit of a hurry.
Biraz acele etsek, sorun olmaz.
Is there a laundry problem?
Ödemede bir sıkıntı mı var?
Is there a problem, Mrs. Speranski?
Bir sorun mu var, Bayan Speranski?
- Is there a problem?
- Bir sorun olur mu?
See, that is your problem right there. You're still thinking like a lawyer.
Sorunun bu işte, hâlâ avukat gibi düşünüyorsun.
- Is there a problem?
- Bir sorun mu var?
Is there a magic bullet to solve the problem of public education?
Sihirli bir kurşun tüm bu seçimi yok eder mi?
Is there a problem?
- Sorun mu var?
Is there a problem? Yes, this is an Indian reservation.
- Evet, burası Kızılderili Bölgesi.
Is there a pest problem, or hunting?
Haşerelerden kurtulmak için mi yoksa avlanmak için mi?
Is there a problem, soldier?
Problem mi var asker?
Is there a problem, corporal?
Bir problem mi var, onbaşı?
Is there a problem?
Bir problem mi var?
Uh... Because there is a... a small problem.
Şey... çünkü küçük bir sorun var.
Is there a problem?
Sorun mu var?
Is there a rift, a divide, a split, a problem I need to know about?
Bilmem gereken bir ayrılık, bir bölünme, bir sorun var mı?
Is there a problem, Naomi?
Sorun mu var, Naomi?
To write a detective novel, or a Shakespearean drama There is only one question : "how do Isolve the problem of what will happen?"
Bir dedektiflik romanı veya Shakespeare tiyatrosu yazmak için tek bir soru vardı : "Ne olacak sorusunu nasıl çözerim?"
Is there a problem, Officer?
Bir sorun mu var, memur bey?
IS THERE A PROBLEM?
Bir sorun mu var?
Yeah, I'm thinking there's another option here in play, a bit of a dimmer switch, which is a huge problem.
Burada başka bir seçenek söz konusu. Bir çeşit kısıcı düğmesi var ki bu büyük bir sorun.
You could still come in if you had an appointment, but you... is there a problem?
Bir sorun mu var?
The ambassador couldn't come up with the rest, which is a problem, a very big problem, why we shouldn't even be going up there in the first place.
Büyükelçi, kalanını getiremedi. Bu da çok büyük bir sorun demek oluyor. İlk seferde niye çıkmıyoruz ki?
- Sorry, is there a problem?
- Üzgünüm, bir sorun mu var?
Is there a problem?
- Bir sorun mu var?
Stephanie, is there a problem?
Stephanie, bir sorun mu var?
Well, there is a small problem with the riveting process.
Şey, perçinleme sürecinde ufak bir sorun var.
I'm sorry, is there a problem?
Kusura bakma, bir sorun mu var?
Is there a problem, Gaby?
Bir sorun mu var, Gaby?
Is there a problem here?
Bir problem mi var?
Is there a problem here?
Burada bir sorun mu var?
What, is there a problem?
Bir problem mi var?
Is there a problem?
- Bir problem mi var?
Autumn? - Sir, is there a problem?
- Bayım, bir problem mi var?
Ms. Blanchard, is there a problem?
Bayan Blanchard, bir sorun mu var?
there isn't 382
there is no such thing 30
there is no need 45
there isn't any 54
there is no escape 44
there is no god 74
there is nothing 106
there is hope 43
there is no time 77
there is 1445
there is no such thing 30
there is no need 45
there isn't any 54
there is no escape 44
there is no god 74
there is nothing 106
there is hope 43
there is no time 77
there is 1445