English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ V ] / Very pretty

Very pretty translate Turkish

2,396 parallel translation
You're very pretty.
Çok güzelsiniz.
I'm looking for a woman, short, brown hair, very pretty.
Ben kısa, kahverengi saçlı, tatlı bir kadını arıyorum.
Wow, your daughter looks like a model. She's very pretty.
Aaa ayol senin kız manken gibi, pek güzelmiş.
- Very pretty, girl.
- Çok güzel, kızım.
That's very pretty, if I seem like that to you.
Sana böyle görünüyorsam çok iyi.
Very pretty, they say, very proper.
- Çok güzel olduğunu söylüyorlar.
That's very pretty if I seem like that to you.
Sana böyle görünüyorsam çok iyi.
You're very pretty. You're beautiful.
Çok hoşsun, çok güzelsin.
His young wife is charming also and very pretty.
Genç karısı da harika ve çok tatlıdır.
Very pretty gallows speech.
Güzel bir darağacı konuşmasıydı.
Your friend is very pretty.
Arkadaşın çok güzelmiş.
I just thought that if my Dan-ee put it on, she'd be very pretty... so I..
Dan-eem onu sürerse çok güzel olur diye düşündüm... Bu yüzden ben...
I'm sure you'll look very pretty
Çok güzel görüneceğinden eminim.
- You're very pretty.
- Sen çok güzelsin.
It's a very pretty little package.
Çok şirin bir paket.
I think you're very pretty.
- Bence çok güzelsin.
Very pretty.
- Çok güzel.
Very pretty, the medal.
- Çok güzel. Değil mi?
It's very pretty.
Çok hoş bir yer.
Your girlfriend's very pretty.
Kız arkadaşın çok güzelmiş.
Well, you've picked up a very pretty prostitute.
Çok güzel bir fahişe kaldırmışsın diyelim o zaman.
- and you're very pretty.
-... ve çok da güzelsiniz.
Very pretty.
Bir içim su.
She's very pretty.
Çok güzel bir kız.
Very pretty, Liliane.
Çok hoş, Liliane.
She's very pretty.
O çok hoş.
She's very pretty.
Oldukça güzel.
It's very pretty.
Çok güzelmiş.
I'm in love and she's very pretty.
Aşığım ve o çok güzel.
- You are a very pretty girl.
- Çok güzelsin. - Teşekkür ederim.
Very pretty, very efficient. Just the sort of girl you need for a tricky job.
Çok güzel ve becerikli bir kızdı, tam zor işler için ihtiyaç duyulacak bir tip.
Very pretty.
Oldukça hoşmuş.
You're very pretty.
Çok güzelsin.
Very pretty.
Çok güzeldi.
Very pretty but don't you have anything else?
Bu çok güzel ama başka bir şeyin yok mu?
I was whistling as I walked and, opposite, a very pretty young woman, was whistling the exact same tune.
Dün yürürken ıslık çalıyordum. Karşı yönden gelen, genç ve çok güzel bir hanımefendi de ıslıkla aynı melodiyi çalıyordu.
- And you're very pretty.
- Çok güzelsiniz.
You're very pretty!
Çok hoşsun!
Well, you're very pretty.
Güzel olduğunuzdandır.
This is very pretty.
Çok güzelmiş.
You're a very pretty girl.
Çok alımlı bir kızsın.
Tell me, Tess? Very pretty, Izz.
- Söylesene, Tess.
And in the process, created for ourselves some very-very lucrative construction deals to reconstruct the country that we'd essentially destroyed. Which is a pretty good deal if you own consturction companies, big ones.
Tabi büyük inşaat şirketlerinin sahibi siz olunca bu durum çok iyidir.
Very pretty.
Çok hoş.
Very pleased to welcome three such pretty girls.
Böyle güzel üç kızı karşılamak muhteşem.
We get our stock here. Pretty much every day, very early.
Satacağımız ürünleri hemen her sabah buradan alırız.
Well, you fellas forget I've been married twice before, and those women were very handsome, but the marriages weren't always so pretty.
Daha önce iki kez evlendiğimi unutuyorsunuz. Çok da yakışıklıydım, ama evlilik her zaman güzel değildir.
'Pretty soon your bones ache, your jaw locks, your teeth clamp together...''... and slowly, very, very slowly, you die of tetanus.'
'Kısa bir süre sonra kemikleriniz ağrır, çeneniz kilitlenir, dişleriniz birbirine geçer...''... ve yavaşça, çok, çok yavaşça, tetanozdan ölürsünüz.'
- You're very pretty.
- Harika olmuşsun.
Even there are - very rare. This rock is left pretty cool.
Çok ender bulunmasına rağmen oldukça sağlam bir kaya.
I think you're very pretty.
Hiç güzel olmadım ve olmayacağım da. Bence sen çok güzelsin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]