English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / What do you think

What do you think translate Turkish

41,532 parallel translation
What do you think happened to Lee?
Sence Lee'ye ne olmuştur?
What do you think's going to happen to me?
- Sence bana neler olacak?
No, just to try and not..... touch ourselves, to try and..... save our touches..... for each other. I mean, what do you think? Well, I think you're being really sexy.
Hayır, kendimize. dokunmamayı ve dokunuşlarımızı birbirimiz için saklamayı denemek.
What do you think you're doing?
- Ne yaptığını sanıyorsun?
What do you think about saying... fuck you!
Peki şunu demeye ne dersin?
What do you think I scream about every morning?
Her sabah bağırarak ne anlatıyorum sanıyorsun?
What do you think?
Sen ne düşünüyorsun?
Maybe admire his car after we catch him. What do you think?
Arabasına, onu yakaladıktan sonra hayran olmaya ne dersin?
I can't believe I'm about to say this, but, Lowell, what do you think I should do?
Bunu söylediğime inanamıyorum ama Lowell ne yapmam gerekiyor?
What do you think will happen to the Seal when the NYPD no longer has it in evidence?
Sence polisin ona kanıt olarak ihtiyacı kalmayınca mühre ne olacak?
No, I can do that. What do you think about that?
- Hayır, bunu ben yapabilirim.
- Oh. What do you think?
- Nasıl olmuş?
Jamie, what do you think you're doing?
Jamie, ne yaptığını sanıyorsun?
What do you think?
Nasıl olmuş?
What do you think?
Ne sanıyordun ki?
What do you think about?
Ne düşünüyorsun?
So, what do you think..
Yani ne düşünüyorsun..
What do you think the message was?
Mesaj sence neydi?
What do you think of Amanda?
Amanda hakkinda ne düsünüyorsun?
So, what do you think?
Ne düşünüyorsun?
Hey, what do you think about Goff as the Nightingale?
Hey, Goff'un Nightangale olması hakkında ne düşünüyorsun?
So what do you think Flynn is up to?
Sence Flynn ne yapmayı planlıyor?
What do you think I have this for?
Bunu neden içiyorum sanıyorsun?
Max, what do you think of that? Max?
Max, bu cümleye ne dersin?
What do you think of my proposal?
Teklifime ne diyorsunuz?
What do you think? I think it's a good idea.
Bence iyi bir fikir.
What do you think?
Ne diyorsun?
Scorsese, what do you think?
Scorsese, ne diyorsun?
What do you think you're doing?
Ne yaptığını sanıyorsun sen?
So what do you think?
Peki, ne düşünüyorsun?
What do you think of her?
Onun hakkında ne düşünüyorsun?
What do you think...?
Sence...?
- What do you think?
- Ne düşünüyorsun?
So, what do you think she's really up to?
Peki, neyin peşinde olduğunu mu sanıyorsun?
So what do you think?
Peki ne düşünüyorsun?
What do you think?
Sence?
What do you think that means?
Sizce bu ne anlama geliyor?
What do you think they were stealing?
- Sence ne çalıyorlar?
What do you think?
- Ne düşünüyorsun?
What do you think?
- Sence?
Ben, do you think my life was perfect after what happened to me?
Ben, bana olanlardan sonra benim hayatımın mükemmel olduğunu mu düşünüyorsun?
- What do you think?
- Neyin kafası bu? Komik mi?
So, what do you think?
Ne diyorsun?
What specific message do you think is the most important?
Sizce en önemli mesaj nedir?
- What in the hell do you think you're doing?
- Ne yaptığını sanıyorsun sen?
What do you mean by you think?
Düşündüğün tarafından ne kastediyorsun?
Buddy, why do you care so much what other people think?
Dostum, diğer insanların ne düşündüğünü neden bu kadar önemsiyorsun?
Why do you think I'm doing what I'm doing, huh?
Yaptıklarımı niye yapıyorum sanıyorsun, ha?
What else do you think you have?
Başka ne var peki?
What the hell do you think is going on? !
Ne haltlar olduğunu sanıyorsun?
Do you think there could be something in what Alice is suggesting?
Alice'in iddialarında bir şeyler olabileceğini düşünüyor musunuz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]