English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You fucking freak

You fucking freak translate Turkish

83 parallel translation
- Let go, you fucking freak!
- Bırak beni seni lanet ucube!
You tried to blow a little kid, you fucking freak!
Çocuğu düzmeye mi kalktın? Sapık herif!
You fucking freak!
Seni kahrolası mahlukat!
Sit back, you fucking freak!
Yerine otur, lanet pislik!
You fucking freak!
Sen lanet bir çılgınsın!
Tyler Durden, you fucking freak!
Tyler Durden, seni manyak!
You fucking freak.
Sen hastasın!
Fuck you, you fucking freak!
Lanet olsun seni aşağılık!
Speak, you fucking freak, or I will fucking kill you!
Konuş, seni ucube! Yoksa seni öldürürüm!
About saying what I need to say and not having you fucking freak out on me.
İhtiyaç duyduğum şeyleri söylemeyi, kazara ağzımdan bir şey çıkmasını ve senin bana patlamamanı.
You fucking freak.
Seni pis ucube.
What do you think being gay is, you fucking freak?
Sence eşcinsel olman ne, lanet olası ucube?
Go, you fucking freak!
Git lanet olası ucube!
I will take you down so fast, you got no idea, you fucking freak.
Seni öyle çabuk yere indiririm ki, haberin bile olmaz, ucube.
- You fucking freak.
- Seni lanet olası kaçık.
You fucking freak.
Seni lanet canavar.
You fucking freak!
Seni kaçık pislik!
I don't know anything, you fucking freak!
Bir şey bilmiyorum seni kahrolası ucube!
Forget golf on Sunday, you fucking freak!
Cuma günkü golf maçını unut manyak herif!
You fucking freak me out sometimes.
Bazen beni fena çıldırtıyorsun.
You take the pain, you fucking freak.
Canın çok yanacak, seni pislik.
Die, you fucking freak of nature!
Geber, koyduğumun yaratığı!
The rest was all your fault, what you did to me, you fucking freak.
Gerisi hep senin suçun, seni kaçık. Bak bana ne yaptın.
You fucking freak!
Seni lanet kaçık!
- You fucking freak!
- Seni sapık! Dur!
- Back off, you fucking freak.
- Geri çekil, seni pis ucube.
Oi, you fucking freak!
Seni sersem ucube!
You should be in a dog kennel, you fucking freak!
Senin bir köpek kulübesine tıkılman gerek, lanet ucube!
You deserve to die, you fucking freak.
Ölmeyi hakkettin, lanet olası ucube.
Do it! Come on, you fucking freak!
Yap hadi seni koduğumun ucubesi.
You're just jealous because I found love and you know you never will, you fucking freak.
Ben aşkı buldum. Sense asla bulamayacaksın. Beni kıskanıyorsun, manyak.
Fucking piss on your face, you fucking freak.
Yüzüne işiyicem pis şerefsiz.
That's what you get for fucking around with Bartok's pet freak.
- Bu, Bartok'un evcil hayvanlarının etrafında dolaştığın için.
You're just so afraid that somebody's gonna see what a manipulated fucking control freak you are!
Biri görecek diye ödün kopuyor nasıl da tam ayarında bir yönetme manyağı olduğunu!
Fuck, you fucking freak.
İtoğlu it!
A worse freak so you could feel superior and still be the big fucking man.
Öyle berbat biri olmalıydı ki bu halinle bile kendini ondan üstün hissedebilmeliydin.
You come back to the neighborhood looking like a fucking freak, sounding like a British fag. We're supposed to be okay with it?
mahalleye bir ucubeye benzeyerek geri geliyorsun, sesin bir ingiliz homoya benziyor, buna iyi mi diyeceğiz yani?
I'm telling you now because I'm gonna enjoy it much more if I know that you could stop me if you weren't such a fucking freak.
Şimdi bunu sana söylüyorum çünkü lanet bir aptal olmasaydın beni durdurabileceğini bilerek daha fazla eğleniyorum!
Leave my fucking family out of it, you paranoid Nazi freak in a white coat.
Ailemi karıştırma seni paranoyak Nazi, beyaz önlüklü ucube!
You fucking... oh. Freak!
Lanet olası ucube!
- All right, you fucking yuppie freak.
Tamam, seni lanet olası yuppi.
You are a fucking freak.
Kaçığın tekisin.
You fucking weird-ass... motherfucking freak!
Orospu çocuğu ucube.
Have you ever seen such a fucking freak show?
Hiç bu kadar çılgın bir gösteriye şahit olmuş muydun?
You're just some roided out freak with a fucking clipboard!
Elinde liste tutan kas yığını bir ucubesin.
Listen, you fucking Jesus freak! This country has separation of church and state.
Ülkede kilise ve ev ayrımı var.
You put a fucking human smell on it, it's going to be a freak, and the other crows are going to kill it.
Herkes bilir bunu, üzerine insan kokusu bulaştırdın. Bir hafta üzerinde kalacak. Diğerleri kabul etmeyecek.
You're a fucking freak.
Sen lanet bir kaçıksın.
- I'm not gonna let you drag her through some fucking circus freak show like you always do, parading everything around.
Onu, her zaman yaptığın gibi bu saçmalıklara dahil etmene izin vermeyeceğim.
- You fucking religious freak!
- Siktir git, dinci ucube!
What I think is that you stop acting like a fucking freak.
Bence ucube gibi davranma

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]