Благодарю translate English
9,963 parallel translation
Да, благодарю, Пёркис.
Yes, thank you, Pirkis.
Поэтому я благодарю сэра Бентли за исторический отказ от партизанских интересов во имя всеобщего блага.
I therefore commend Sir Bentley's historical rejection of partisan interests in the name of the common good.
Благодарю, мистер спикер.
Thank you, Mr. Speaker.
Благодарю.
Obliged.
Благодарю, капитан.
Thank you, Captain.
Благодарю.
Thank you.
Благодарю, сэр!
And I thank you, sir.
- Благодарю Вас.
Thank you.
Благодарю тебя.
- Thank you.
Благодарю, господин.
Thank you, Lord.
Благодарю, господин
Thank you, Lord.
Благодарю, Одда.
Thank you, Odda.
Благодарю, Освальд.
Thank you, Oswald.
Благодарю, но мы устали.
You have my thanks, but we're tired.
Благодарю, отец.
Thank you, Father.
Благодарю вас.
Thank you.
Благодарю за внимание.
Thank you for your time.
Благодарю тебя. Это твоя заслуга.
You have given everything.
Благодарю вас Джо Страммер ( прим.
I'll keep that in mind.
Благодарю, за то, что уделили нам время.
One question :
Благодарю, сэр.
Thank you, sir.
- Благодарю, миссис Тишелл.
- Thank you, Mrs Tishell.
Благодарю.
I appreciate that.
Благодарю вас, молодой человек.
Thank you, young man.
Я бы не хотел, благодарю покорно.
No, I would rather not, thank you very much.
Благодарю за содействие.
Thank you for your time.
Благодарю за помощь, но я абсолютна уверена, что смогла бы слинять и сама.
Appreciate the help, but I'm pretty sure I could've gotten shot attempting to escape on my own.
Благодарю.
I appreciate it.
От имени всей нации, благодарю вас за службу.
Well, on behalf of our nation, thank you for your service.
О, благодарю.
Oh! Thank you.
Благодарю вас, сенатор.
Thank you, senator.
Благодарю, ваша честь.
Thank you, your honor.
Благодарю.
My gut is telling me that this is lust.
— Благодарю вас, Эмили.
- Thank you, Emily.
Рядом с невестой, благодарю вас.
Next to the bride, thank you.
Благодарю за приглашение.
Thank you for having me.
Я не ем, благодарю.
I'm not eating, thank you.
Благодарю, что вызвались
_
Нет, благодарю.
No, thank you.
"Благодарю тебя."
"'Thank you. "
Благодарю вас, мистер Оливер.
Well, thank you, Mr. Oliver.
Так гораздо лучше, благодарю.
That's much better. Thank you.
Благодарю.
I'd appreciate it.
– Благодарю.
Thank you.
— Благодарю вас, миссис.
- Thank you, missus.
Благодарю, благодарю вас.
Thank you, thank you. Oh...
Хорошо, благодарю.
All right, much obliged.
Благодарю, сеньор.
Grazie, signore.
Благодарю вас.
Appreciate it.
Благодарю Ну, мне пора идти.
Thank you.
Благодарю.
Thanks.
благодарю вас 2530
благодарю за внимание 42
благодарю тебя 254
благодарю за помощь 28
благодарю за то 22
благодарю вас всех 18
благодарю вас за то 26
благодарю за сотрудничество 19
благодарю всех 16
благодарю покорно 22
благодарю за внимание 42
благодарю тебя 254
благодарю за помощь 28
благодарю за то 22
благодарю вас всех 18
благодарю вас за то 26
благодарю за сотрудничество 19
благодарю всех 16
благодарю покорно 22
благодаря тебе 661
благодати полная 71
благо 47
благодаря вам 248
благодать 55
благословение 43
благодарим вас 40
благодарность 65
благодаря 76
благослови вас господь 83
благодати полная 71
благо 47
благодаря вам 248
благодать 55
благословение 43
благодарим вас 40
благодарность 65
благодаря 76
благослови вас господь 83