English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Всем постам

Всем постам translate English

272 parallel translation
Всем постам рядом с 5424 Брэднит Драйв, код 3.
All units in the vicinity Of 5424 Bradna Drive, code three.
Всем постам рядом с 5424 Брэднит Драйв, код 3.
All units in the vicinity of 5424 Bradna Drive, code three.
Всем постам рядом с 5424 Брэднит Драйв, код 3.
All units in the vicinity Of 5424 Bradna Drive, code three. What is it?
Всем постам рядом с..
All units in the vicinity of...
Передайте это всем постам в Сан-Франциско. Сообщите инспектору Баннеру из отдела по убийствам. Скажите ему, мы нашли Фрэнка Бигелоу.
Answer this San Francisco APB, send it direct to inspector Banner at Homicide, tell him we've found Frank Bigelow.
"Сигнал всем постам" разослан с описанием Пейна
An all points bulletin has gone out on Paine...
Всем постам, время пошло.
All stations, 60 and counting.
Все единицам, всем постам, оранжевая тревога. Оранжевая тревога
All units, all posts, orange alert.
Всем постам, полная боевая тревога.
All decks, red alert. Red alert.
Всем постам, внимание.
All decks, stand by.
Всем постам боевая тревога.
All stations to immediate alert status.
Всем постам, красная тревога.
All hands, red alert.
Всем постам, докладывать мне.
All decks, report to me here.
Всем постам провести анализ радиации и найти средство ее нейтрализации.
All units are to be alerted for complete analysis of radiation and means found to neutralise it. The comet is highly dangerous.
Всем постам, желтая тревога. Сможете не попадаться им на глаза, Чехов?
Do you think you can keep us out of their sight, Chekov?
Всем постам доклад.
All boards report status.
Всем постам, всем постам.
Battle stations, all hands, battle stations.
Всем постам, это капитан.
All hands, this is the captain.
Это шериф Бьюфорд Ти Джастис. Внимание всем постам.
This is Sheriff Buford T. Justice putting'out an all-point advisory.
Внимание всем постам.
All units converge.
Внимание всем постам!
Attention, all units.
Внимание всем постам.
Attention all units.
Внимание всем постам.
All units.
Всем постам подготовиться к минимально низкому уровню атаки.
All stations prepare for minimal low level attack.
- Ориентировка на него разослана всем постам.
- There's an APB on him.
Всем постам.
We gotta take Traveller underground.
Всем постам занять свои места!
- Ignore your psychic abilities.
Всем постам, быть бдительными.
Above all, stay alert.
Всем постам, перестрелка в исследовательском центре, в Мэривилль.
MAN [ON RADIO] : All units, major fire fight in progress at the Maryville research facility.
- Всем постам доложить.
All stations, report.
Всем постам перехват такси.
Assist in pursuit of yellow cab.
Всем постам :
All units :
- Всем постам, он с тыльной части здания
- All units, he is entering rear entrance of Capt. Ike's.
Всем постам, цель входит в парикмахерскую.
- All units, target entering the barbershop.
Всем постам, говорит мостик.
All hands, this is the Bridge.
Всем постам, говорит капитан.
All hands, this is the Captain.
Всем постам, приготовиться к столкновению.
All hands, brace for impact!
Внимание всем постам.
Calling all units.
134-й! Всем постам, что находятся поблизости от розария!
- 10-34 to any and all units... in the vicinity of Garden.
Ориентировка на Тэмми Пэйтон передана всем постам.
APB on Tammi Peyton's a wash so far.
Всем постам!
Man your posts!
Мы передадим сигнал всем постам.
We have to get an APB out on that car.
Всем постам, полицейскому требуется подмога.
All units, officer needs assistance.
Оранжевая тревога. Всем постам.
Orange alert.
Тревога, тревога, внимание всем постам.
( WHISTLE ALERT ) Emergency. Emergency.
Всем постам!
To all posts!
Всем - к боевым постам.
All hands to battle stations.
Всем к боевым постам.
All hands to battle stations.
- Всем пограничным постам... и патрульным группам усилить наблюдение.
... at checkpoint D. Security alerts are advised...
Всем пограничным постам, патрульным группам усилить наблюдение по всему периметру... Майя Джун Олам.
Grid units are advised that all authorized and unauthorized personnel arriving or departing dome check-in are subject to high security clearance at this time.
Внимание всем постам!
Alert main gallery. Wait come on, this way.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]