English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Выглядит классно

Выглядит классно translate English

74 parallel translation
Выглядит классно.
Looks great.
Выглядит классно.
That looks great.
У него есть вкус, и он выглядит классно.
Mehmet has style, and he looks handsome.
Выглядит классно, а?
Looks fun, huh?
Выглядит классно.
Looks fun.
- Побаливают, да и соски теперь не такие чувствительные. - Зато выглядит классно.
My nipples aren't as sensitive now.
Выглядит классно.
Mm hm.
Не, Эрл выглядит классно, но не понимаю, кому понравится каждое утро полчаса волосами заниматься?
I really like the look, Earl, but come on, who has 30 minutes every morning to spend on their hair?
Да, выглядит классно.
Yeah, that does look pretty cool.
Выглядит классно.
That's fancy.
Даже выглядит классно.
It even looks real.
Ничего себе, Лори, твоя задница выглядит классно в этих джинсах.
Oh, my god. Laurie, your butt looks amazing in those jeans.
Выглядит классно, Франки
Looking good, Frankie.
Я тоже, но выглядит классно.
Me neither but it totally works!
Выглядит классно.
Oh, that looks great up there!
- Ого, выглядит классно
- Wow, that's a beaut.
Да, выглядит классно.
Yeah, it all looks awesome.
Раньше я такого не шил, но по архитектуре выглядит классно.
We all want the best accessories. I do love these. Yeah, those are definitely the way to go.
Правда? Зато выглядит классно.
It looks awesome, though.
Это будущее выглядит классно.
This future seems neat.
Выглядит классно.
That looks awesome.
Сказала, что она классно выглядит.
Said she's looking swell.
Франколиккьо, видел, как она классно выглядит?
Eid you see how good-Iooking she is?
Классно выглядит.
It looks great.
Выглядит просто классно.
This really looks great.
А классно выглядит!
- Ex-wife, Lester.
Но Мам, он так классно выглядит.
Oh, but Mom, he looks so pretty.
Черт он классно выглядит
Hell, he's a great looking guy.
Он хороший певец и классно выглядит.
- He's not an actor.
Видите, как классно это выглядит?
It looks like we know what we're doing!
классно выглядит, у него есть подружка и... он должен держать марку.
and he's good looking, and he's got girlfriends, and... He's gonna make his mark.
Барби очень классно выглядит голой.
Barbie looks really hot naked.
Классно выглядит.
It looks good.
Смотри, Пэм классно выглядит.
All right, see, Pam is good looking.
Мне нравится, как классно он выглядит, сидя напротив меня в синей футболке и поедая хот-дог.
I like how hot he looks sitting across from me I n a blue t-shirt eating a hot dog.
Молодой он или старый, мужчина или женщина или просто классно выглядит, если он поступает дурно, значит он плохой человек.
Whether the person's young, old, a man, woman, or pretty-looking like a gigolo, if they've done bad things, then they're a bad person.
Да, классно, она... выглядит светленько.
Yeah, well, it, uh - it looks light.
Он чудесный. А как он классно выглядит в шортах!
And he looked so good in those shorts.
- Классно выглядит
- This looks delicious.
Выглядит классно.
- Those look great.
Урод. Я не знаю, как он выглядит, но звучит классно.
I don't know what he looks like, but he sounds good.
Классно выглядит парень.
Good-looking kid.
Реально классно выглядит.
Real good-looking.
Она в последнее время классно выглядит.
She's been looking so hot lately.
Э, ну, выглядит классно.
Well, it looks great.
- Классно выглядит.
- It's a good-looking dish.
Он классно выглядит. Зачем ты так с ребёнком?
How could you talk to a child like that?
Классно выглядит.
He looks so good now.
Классно выглядит.
She seems great.
Классно выглядит.
Looks great.
Классно выглядит.
Looked fun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]