English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Г ] / Господь сказал

Господь сказал translate English

147 parallel translation
ЂЁй, начальник, похоже у американцев наступили т € жЄлые времена, мы должны сделать что-нибудь, strait in amount to gotta knows diet karma going onї " господь сказал :
"heyaa, Chief, the americans are really messed up down there we gonna have to do something strait in amount to gotta knows diet karma going on"
Ќо господь сказал, что надо сделать.
But the Lord has told us what to do about it.
Господь сказал :
Careful.
Господь сказал, мол, помогай соседу,
# The Lord above made man to'elp his neighbor #
Господь сказал, мол, помоги соседу,
# The Lord above made man to'elp his neighbor, but #
Господь сказал : "Птенцов своих кормите, и чтоб по червячку на каждый рот".
# # A man was made to'elp support his children # # Which is the right and proper thing to do #
Господь сказал : "Птенцов своих кормите".
# A man was made to'elp support his children, but #
Господь сказал : " Тебя я покараю!
# It's a crime for a man to go philanderin'#
- И Господь сказал : посылаю их вам!
- The Lord said : Use them!
Господь сказал, что мы должны бороться против коммунизма, должны покарать его.
The Lord said we must fight communism, we must smite communism.
Господь сказал, что я могу не таиться.
God told me I could say anything.
Господь сказал : "Да приидут ко мне все малые"...
The Lord said, "Suffer the little children to come unto me."
Наш Господь сказал, что Что Господь сказал, что Змей должен ползать на брюхе.
Our Lord said that- - that- - God said that the serpent must crawl on its belly.
Знаешь, сын мой. Наш Господь сказал...
You know, my son, our lord said...
Да. Мой Господь сказал :
- Quite... my lord said :
Когда я молилась, Господь сказал мне : приготовиться.
When I was praying, God told me to get ready.
Господь сказал мне, что я должна написать сама книгу, так как я его поклонница.
God told me, since I was his number-one fan, that I should make up new stories as if I was Paul Sheldon.
Что, Господь сказал Моисею "Не ковырни"?
Did God say to Moses, "Thou shalt not pick"?
Господь сказал Ною - будет потоп, будет потоп,
# #
Господь сказал : "убивай всех гадов ползающих по земле, и твоя палка станет маяком для всех".
"And the Lord said," Whackye all the serpents which crawl on their bellies... and thy town shall be a beacon unto others. "
Господь сказал : "Если смотришь на женщину с похотью,.. ... то уже совершаешь измену".
Jesus said if you look at a woman with lust, it's the same as committing adultery.
Как сказал Господь...
Thus sayeth the Lord...
"Навсегда", - сказал Господь.
"Forever", the man said.
И как презрел Господь Сарру и... Бог искушал Авраама и сказал ему : "Авраам"...
'And as the Lord visited Sarah and God did tempt Abraham and said unto him'Abraham': And He said,'Behold, here I am'.
"У Меня отмщение и воздаяние" - сказал Господь.
"Vengeance is mine. I will repay", said the Lord.
Тогда придите и рассудим. - сказал Господь. -
Defend the fatherless. Come now, and let us reason together, Says the Lord,
И сказал Господь Каину Вечным скитальцем будешь ты на земле.
AND GOD SAID TO CAIN now art thou cursed, a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
"И пришел он после чумы. И сказал Господь..."
"And it came to pass after the plague that the Lord spake..."
- И что Господь тебе сказал?
And what did the good Lord say to you, Ike?
И Господь Иисус, в ту самую ночь в которую он был предан взял хлеб и благословив преломил его и сказал... возьмите, ядите.
"And the Lord Jesus, the same night in which he was betrayed, " took bread. " And when He had given thanks,
Сказал Господь, что имя ребенка будет Иисус.
God said... that His name was to be Jesus.
Прими Его и мать Его, сказал Господь.
"You need to accept Him with His mother," God said.
И сказал Господь :
And God said...
"Я есмь воскрешение и жизнь", сказал Господь.
"'I am the resurrection and the life,'saith the Lord.
Увидев ее, Господь сжалился над ней и, подойдя, прикоснулся к гробу и сказал :
When Jesus saw the widow, His heart was filled with compassion. He touched the coffin and said, Young man, get up I tell you.
И сказал господь : " Возлюби ближнего своего как самого себя, только если он не турок.
As the good Lord said :
" И сказал господь возлюбленным чадам своим :
" And the Lord said unto the children,
То же самое сказал господь Паскалю - если бы ты раньше меня не нашел, ни за что не нашел бы сейчас.
God said to Pascal : "You wouldn't look for me... unless you'd already found me".
"И сказал Господь : пьющему эту воду..."
"... who drinks the water I shall give him, says the Lord,
Нил Паттерсон. Я сказал - если Господь и любит меня, он как-то странно проявляет свою любовь!
I said, "Well, if God loves me, he's got a funny way of showing it, hasn't he?"
Я есть воскресение и жизнь, сказал Господь
" I am the resurrection and the life, sayeth the lord.
В другой раз Господь сказал...
AND ANOTHER TIME OUR LORD SAID,
Господь Иисус Христос сказал :
Our Lord Jesus Christ said :
Пока господь не вышел и не сказал, "да будет свет" и появился свет.
"Let there be light." And there was light.
- Сказал Господь :
# Since you refuse to free my people #
- Нашлю я казнь, Нашлю я меч - сказал Господь! "
# I send my scourge I send my sword # # Thus saith the Lord #
Народ мой отпусти - Сказал господь.
- # Let my people go # - # Thus saith the Lord #
Сказал господь!
# Thus saith the Lord #
- Сказал господь.
# Your people go #
- Сказал господь : "Народ мой отпусти".
# Thus saith the Lord #
Явился мне Господь, и он сказал : "Возьмите себе агнца, и кровию его помажьте косяки и перекладины дверей".
God has come to me again, saying, " Take a lamb... and with its blood... mark the lintel and posts of every door,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]