English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ З ] / Заткни свою пасть

Заткни свою пасть translate English

77 parallel translation
Немедленно заткни свою пасть!
Just shut up your big mouth! At least do that much.
А теперь заткни свою пасть и неси деньги Коко.
Now shut your mouth and give your money to Koko.
Заткни свою пасть.
- Keep your filthy mouth to yourself. - Or does she go...
Заткни свою пасть!
Just shut the fuck up.
Заткни свою пасть. Дай угадаю, это укус физрука?
Let me guess, Jaws from P.E.?
Заткни свою пасть.
Calm down.
Заткни свою пасть, наконец-то же!
Shut your yap, once and for all!
А ты вообще заткни свою пасть!
Fuck your mother!
Заткни свою пасть.
Shut the fuck up.
Заткни свою пасть! Ладно?
Oh, shut up already!
Заткни свою пасть!
Keep your hole shut!
Габи, заткни свою пасть.
Gabi, shut the fuck up.
Бени, заткни свою пасть.
Benny, shut the fuck up.
Заткни свою пасть!
Shut the fuck up!
Заткни свою пасть.
Shut your fucking mouth.
Заткни свою пасть!
Shut the hell up!
-... улицы Лондона... - Приятель, заткни свою пасть.
Mate, will you shut your fuckin'noise?
- Заткни свою пасть.
- Shut your face.
Вот и заткни свою пасть!
You'd better keep your big mouth shut.
Заткни свою пасть!
Shut your trap!
- Она хочет... - Заткни свою пасть!
- You shut your fucking mouth!
Заткни свою пасть, Рейн. Чёртов мельник из Лейдена.
- Shut your bloody mouth, Rijn, Leiden fucking miller.
Заткни свою пасть!
- Shut up.
Заткни свою пасть...
Shut the fuck up you...
- Заткни свою пасть.
- Piss off,
Заткни свою пасть.
Hey, shut your hole.
- Заткни свою пасть.
- You shut the fuck up.
- Заткни свою пасть.
- Shut your mouth.
- Взять и уйти? Заткни свою пасть, ты сатанинская шлюха!
You shut the hell up, you satanic hose-bag!
Да заткни же ты свою пасть!
Shut your filthy mouth! Cut it out!
Заткни свою грязную пасть!
Shut your bleeding hole!
Заткни свою маленькую мохнатую пасть прямо сейчас!
- Shut your little furry mouth right now.
- Заткни к чёрту свою пасть!
Shut your fucking blowhole!
Заткни свою мерзкую пасть.
I don't like your tone, braggart.
- Заткни свою вонючую пасть! - И что же это такое?
- What the hell is happening here?
Заткни свою гребанную пасть, поганый трахальщик дохлых вонючих обезьян!
You dead shit fuckin'monkey bag fucker!
Заткни свою поганую пасть, урод!
Shut up, you fucking jerk!
И пасть свою заткни!
You heard me! Shut the fuck up!
Рене, заткни свою размалеванную пасть.
Renee, shut your painted hole.
Заткни свою пасть!
Shut the...
Заткни свою гребанную пасть!
Shut the fuck up!
Так что заткни свою страхолюдную пасть, помоги мне и заткнись!
I am on the verge here, all right? So shut your skank ass pie hole and assist me and shut up!
Заткни свою вонючую пасть!
Shut the fuck up!
Просто... заткни свою пасть.
Just shut the fuck up.
Заткни свою вонючую пасть, тупая жалкая корова.
How my son and his father relate is none of your business. Shut the fuck up, you miserable, miserable woman before I come and beat your ass like you beat your son!
Заткни свою пасть!
- Shut up. - But you ain't worth shit, man.
Заткни свою поганую пасть!
Shut your fucking mouth.
Заткни свою волшебную пасть.
Shut your magical hole.
Заткни свою лживую пасть!
- Shut the fuck up, already!
Заткни свою ослабевшую пасть, ты опустошенная и оскверненная сука.
Stifle your slackened maw, you drained and tainted bitch dog.
- Заткни свою пасть!
shut the fuck up!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]