English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ З ] / Заткнитесь оба

Заткнитесь оба translate English

105 parallel translation
Заткнитесь оба.
Shut up you.
А ты? - Нет. Заткнитесь оба.
I think it was five bucks... for snitching'on who done it.
Заткнитесь оба.
Shut up both of you.
- Тогда заткнитесь оба.
Well then, both o'you shut up.
Заткнитесь оба, черт вас подери!
Dammit! Shut the fuck up!
! - Заткнитесь оба!
- Would you two just shut the fuck up?
Заткнитесь оба!
Shut up! Bastard.
- Заткнитесь оба!
Will you two shut up?
Заткнитесь оба, у него нарколепсия.
- All right, shut up, both of you. It's narcolepsy.
Заткнитесь оба!
Quiet, both of you!
Эй! Заткнитесь оба!
Shut up you two!
Заткнитесь оба!
- Shut up. Both of you.
Заткнитесь оба немедленно.
Will the two of you shut up?
Заткнитесь оба, я не намерен слушать ваш бред
shut up both of you, i don't want to listen your bullshit.
Эй, заткнитесь оба!
We're a joke. Hey!
Заткнитесь оба.
- Will you both shut up.
"Я права, бабуля?" "Заткнитесь оба."
ISN'T THAT RIGHT, GRANNY? " " SHUT UP, BOTH OF YOU.
Заткнитесь оба, хорошо?
Both of you, a right?
Заткнитесь оба!
Shut up, the both of you!
заткнитесь оба.
- Shut up, both of you.
- Заткнитесь вы оба.
- Shut up, both of you.
Оба, заткнитесь!
Both of you, shut up!
- Заткнитесь, вы, оба!
Shut up, you two.
Да заткнитесь вы оба!
Oh, shut up! Damn it!
- Вы оба, заткнитесь.
Both of you, shut up.
- Заткнитесь вы оба.
- Shut up, the both of you.
- Заткнитесь, оба.
- Shut up, the both of you.
- Вы оба, заткнитесь!
I'm gonna punch his lights out. - Yeah, dream on sad boy.
Вы оба, заткнитесь! Хотите подраться - деритесь.
I did, I did that.
Да заткнитесь вы оба, мать вашу!
- Fuck you both!
Заткнитесь, оба, пока я вас не пристрелил!
Shut the fuck up, both of you, before I kill both of you!
Заткнитесь, вы оба!
Shut up, you two!
- Заткнитесь, вы, оба.
- Shut up, both of you.
Заткнитесь, вы оба.
Shut up, both of you.
Заткнитесь, вы оба! Они отпускают нас, и мы вернёмся домой!
We can kill ourselves when we get home.
Ради Бога, заткнитесь, вы оба!
Oh, for God's sake! Put a sock in it, you two!
- Да заткнитесь вы оба!
- Both of you, shut up!
- Оба заткнитесь.
Both of you shut up!
ƒа заткнитесь вы оба! ќна шевелитс €!
Both of you just shut up.
Вы оба заткнитесь сейчас же!
Both of you guys shut up!
Заткнитесь, вы оба.
Shut the fuck up.
- Заткнитесь, вы оба.
- Shut up, both of you.
Заткнитесь вы оба!
You two, shut up!
Вы, оба два, заткнитесь.
Both of you, shut up.
Да заткнитесь вы оба и хватит меня опекать!
Shut up, the both of you, and stop bossing me around!
Вы оба, заткнитесь!
Both of you, shut up!
Заткнитесь, вы оба.
Will you two shut up?
Заткнитесь, вы оба!
Would you both just shut up!
Заткнитесь вы оба.
Will you two stop?
Заткнитесь, вы - оба.
Shut up, both of you.
Так, вы оба, заткнитесь, оба!
All right, both of you just shut up, both of you!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]