English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ З ] / Здравствуйте снова

Здравствуйте снова translate English

169 parallel translation
Ну, здравствуйте снова, леди и джентльмены.
Well, hello there again, ladies and gentlemen.
Здравствуйте снова.
Hello again.
Здравствуйте снова, мои великолепные друзья!
Hello again, my excellent friends!
Здравствуйте снова, юная леди.
Hello again, young lady.
Здравствуйте снова, Maйор Картер.
Hello again, Major Carter.
Здравствуйте снова!
Hello again.
И снова здравствуйте
Hello, again.
Здравствуйте, снова здравствуйте!
Hello, hello again!
Ну, здравствуйте! И снова с нами чокнутая королева...
Well, hello, it's the wacky queen again...
Снова здравствуйте и добро пожаловать на шоу.
Hello again, and welcome to the show.
Здравствуйте, Виктор, очень рад видеть Вас снова.
Hello Victor, delighted to see you again
- И снова здравствуйте.
- Hello, again. - Hello, again.
Снова здравствуйте.
HELLO AGAIN.
Здравствуйте. Это снова я.
Hello, it's me again.
И снова здравствуйте.
Hello again.
И снова здравствуйте.
Welcome back.
И снова здравствуйте.
Hello, again.
Холли, и снова здравствуйте.
Ah, Holly, hello again.
Здравствуйте, доктор Крейн, рада снова вас видеть.
Hello, Dr. Crane. Nice to see you again.
Здравствуйте, это снова Мартин Бамфорд.
Hello, this is Martin Bamford again.
Здравствуйте, мистер Якамото, мы рады снова видеть вас в "Gар".
Hello, Mr. Yakamoto, welcome back to the Gap.
Здравствуйте, Андреа, снова Ами мор.
Hi, Andrea, this is Ami Mor again.
И снова всем здравствуйте!
Hello again, everybody.
- И снова здравствуйте, мистер Баттимор.
- Hello again, Mr. Buttimore.
Смотрю, вы снова на ногах. - Здравствуйте.
- Back on your feet, I see.
Да, здравствуйте, это снова Мария.
It's Maria again.
Снова здравствуйте.
Hello, again.
И снова здравствуйте!
Hi. Back again?
И снова, здравствуйте.
Hello again.
И снова здравствуйте.
- Hello. Again.
И снова здравствуйте, мистер Монк.
Hello again, Mr. Monk.
И снова здравствуйте.
Yeah. Hi. Hi.
Снова здравствуйте, Генерал.
Hello again, General.
И снова здравствуйте.
Oh, uh, hello again.
что снова увижу тебя... Здравствуйте!
I knew we'd meet again... hello again!
Здравствуйте, опять вы? А что за девушка, снова россиянка?
Is she another Russian girl?
Снова здравствуйте...
Hello again...
И снова здравствуйте мемуары.
Memoires are back.
Здравствуйте, мистер Сомнер, это снова мы...
Hello Mr. Somner, here we go again...
И снова здравствуйте, Дин...
Hello again, Dean.
И снова здравствуйте, мисс Смит!
We meet again, Miss Smith!
Снова здравствуйте, кем бы вы не были, где бы вы не находились.
Hello, again, whoever you are, wherever you are.
Снова здравствуйте, дамы.
Hello again, ladies.
И снова здравствуйте!
Welcome back!
И снова – здравствуйте!
Hello again.
Здравствуйте, я решил снова наведаться к вам, миссис Нуджент, чтобы выразить свое уважение.
Hi, I'm just dropping by again, Mrs. Nugent, to pay my respects.
Снова здравствуйте.
Hello again.
Здравствуйте, это снова доктор Спелтс.
Hi, Dr. Spelts again.
- И снова здравствуйте.
- Hello again.
Здравствуйте, это Кэти Джеймисон снова звонит доктору Шерману.
Hello, this is Cathy Jamison calling for doctor Sherman again.
Здравствуйте, это снова я.
Hello, it's me again.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]