English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ И ] / И последний вопрос

И последний вопрос translate English

91 parallel translation
И последний вопрос.
And one last question.
И последний вопрос.
One last thing.
И последний вопрос, доктор Эрроувэй.
Myself, I have one final question, Dr. Arroway.
И последний вопрос.
Just one last question.
И последний вопрос
Just one last question.
И последний вопрос :
Um, I just have one last question for you, uh...
- И последний вопрос. Вы не против?
- One last question, all right?
И последний вопрос.
Just one more question.
И последний вопрос, который я вам задам как дилетант.
One last question, and this one I ask you as a layperson, a human being.
И последний вопрос, комиссар.
One last question, Commissioner.
И последний вопрос.
And one final question :
И последний вопрос, пожалуйста.
One last question, please.
Итак, мы приближаемся к финалу и последний вопрос будет решающим.
So, it's down to the wire, the last question will settle the final.
И последний вопрос -
You know, uh, just one more question.
И последний вопрос.
One last question.
- И последний вопрос. - Хм?
One last question.
Привет. - И последний вопрос : моя рука была на моих яйцах - Это уже ты сам.
Hi.
И последний вопрос : моя рука на моих яйцах
Final question - my hand being on my bollocks...
И последний вопрос, капитан Вильямс.
One final question, Captain Williams.
И последний вопрос.
One more question.
И последний вопрос.
Hey. I've got one last question for you.
И последний вопрос, ковровое покрытие : вы за или против?
And finally, area rugs, pro or con?
И последний вопрос. Как думаете, на что похож конец света?
Uh, just one final question... what do you think the end of the world will look like?
И последний вопрос...
- I don't think it's insane.
И последний вопрос - что ты больше всего любишь в Дороте?
This is the final question... what do you love most about Dorota?
и последний вопрос, если вы не возражаете.
Just one more query if you don't mind.
И последний вопрос : где вы были прошлой ночью?
One final question- - where were you last night?
И последний вопрос, с Вашего позволения.
One last question, nothing to do with her file.
Мисс Лейн, и последний вопрос.
Miss Lang, one final question.
И, да, последний вопрос.
And, oh, one last question.
- И ещё господин президент у меня последний вопрос.
Actually, Mr President, if... just one final question, sir. Um...
И поэтому нам пора заканчивать. Последний вопрос, пожалуйста.
Which is why we have to round things up now, so final questions, please.
Мне остаётся только поблагодарить Джо, Алана, Дэйва и Джереми и задать последний весьма интересный вопрос :
It only remains for me to thank Jo, Alan, Dave and Jeremy, and to pose one last pertinent and quite interesting question, and it is this :
У нас определились два претендента на главный приз и остался последний вопрос.
At this point, there are only two tables in contention and only one question left.
И последний Британский вопрос :
And one last British question :
Последний вопрос, леди и джентльмены : что съедает трупы?
Treason and piracy with violence ceased to be capital offences in 1998, and the death penalty for arson in Her Majesty's Dockyards was quietly abolished in 1971.
И вопрос этот такой : кому достанется последний золотой -?
That question is, who will be the winner of the last gold...?
И ваш последний вопрос.
And your final question.
Если вы ответите верно на последний вопрос - вы выиграете игру и деньги.
Ifyou get this final question... you'll win the game and the money.
Вопрос--Когда ты последний раз была в баре и слышала, что парень обращается к другу, произнося
question--when was the last time you were in the bar and heard a guy turn to his friend and say,
И, наконец, финальный "последний" вопрос.
Finally, the last, end question :
Последний вопрос на 20 миллионов рупий, и он улыбается!
Final question for 20 million rupees, and he is smiling.
Дамы и господа, я держу в своих руках последний вопрос.
Ladies and gentlemen, I hold in my hand the final question.
Последний вопрос и все.
A last question and I'll stop bothering you.
- И это последний вопрос.
- And that's a last question
Просто скажи мне вот что, последний вопрос и я замолкну,
Just one thing, okay? One thing and then I stop.
Последний вопрос и я хочу услышать правду.
One last question and I want an honest answer.
Хорошо, последний вопрос, и я знаю, что это очень рискованно, но кто-нибудь пытался отключить плей-лист декана?
Okay, last question, and I know it's a long shot, but did anybody happen to shut off the dean's playlist?
Вопрос : когда в последний раз абсолютная незнакомка разделась перед вами, показала большое темное пятно у себя на спине, и спросила :
[Pop music playing ] [ Meredith] Question : When was the last time a complete stranger took off her clothes in front of you, pointed to a big purple splotch on her back and asked,
Последний вопрос, который и станет решающим.
Last question, and this one's gonna decide it.
И наконец последний вопрос ценой в 10 очков.
So it all comes down to this final question worth ten points.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]