English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Кто за рулем

Кто за рулем translate English

214 parallel translation
Их двое, кто за рулем, не видел, но девушка - это ваша, шеф...
A woman? - Both. I didn't see him.
У них есть грузовик для тех, кто за рулем... и что-нибудь другое для тех, кто пешком ходит, как я.
They got a truck for guys that drive cars... and they got something else for guys that walk, like me.
- Видели, кто за рулем? - Н-нет, сэр.
- See who was drivin'?
Кто за рулем этой машины, певец Стив Уондер?
Who's driving this car - Stevie Wonder?
- Кто за рулем?
- Who's driving?
Те, кто за рулем, будьте осторожны. Вперед.
Those of you who are driving, please drive safely, but drive.
А кто за рулем?
Hey, who's driving the bus?
- Кто за рулем? - Поставь это!
- Who's driving?
Кто за рулем?
Who was driving?
Оставайтесь с нами, новая сводка для автомобилистов, через десять минут на волнах КNR - новости для тех, кто за рулем.
Stay tuned for another traffic update in ten minutes on KNR, your traffic information station.
- Догадываетесь, кто за рулем?
- Any idea who drove it?
Кто был за рулём?
Where's the driver?
За рулём кто-то есть.
There's somebody driving this cab.
Но лежать тут день за днём, размышляя, кто был за рулём
And lying here day after day brooding about who ever was driving -
Кто был за рулём?
Who was driving the car?
Мне не нравится, когда кто-то тычет пистолетом, пока я сижу за рулем!
I don't like anybody holding a gun on me while I'm driving.
- Иисусе, кто там за рулём?
- Jesus, who's flying this thing?
Кто тогда ехал за рулем пьяный? Кто разбил повозку, убил пару коней, Кто покалечил возницу?
Who, drunk, ran into a wagon, killing the horses... and wounding the driver?
Потому что для тебя всё равно, кто за рулём!
Because you don't care who is at the wheel of the car!
Если этого Йонссона действительно сбила машина, интересно узнать, кто был за рулём.
If this Jansson was really run over by a car, it will be interesting to see who the driver was.
Вся разница в том, кто сидит за рулём!
Then the difference is in who sits behind the wheel!
- Если кто другой будет за рулем.
- If somebody else drives.
Блять, у меня нет Феррари, но если бы я увидел, что кто-то за рулем моего Пинто ( Форд Пинто ) я бы подорвал его как в "Крестном отце".
Shit, I don't even have a Ferrari, but if I saw somebody driving in my Pinto That shit would blow like in the Godfather!
А... кто за рулем?
Who... is he driving?
Боялся, что кто-нибудь из знакомых увидит меня за рулём этого позорища.
I was petrified someone I knew would see me driving this humiliating car.
- А кто за рулём, Дэвид?
- Who's driving the car, David?
Кто был за рулем?
Who was driving the car?
Я тебя люблю. Кто был за рулем мотоцикла?
Who was driving the motorbike you shot him from?
- Кто сказал, что ты за рулем?
- Who says you get to be wheelman?
- Кто был за рулём?
The car--who was driving? I was.
Я предупреждаю, если я увижу, как кто-то из вас идет по улице, а сама при этом буду за рулем, то перееду вас не задумываясь.
I want you all to know that if I see any of you walking down the street and I am in my car, I will run you down! OK?
Кто будет за рулем?
Who's driving?
Надеюсь, она придет в себя и расскажет, кто был за рулем машины.
I hope she wakes up and tells us who was driving that car.
А знаете, кто приходится отцом ребёнку за рулём машины?
And who is the father of the child in that car? Ooh.!
Кто-нибудь в зале пил за рулём?
Shame it's only once a year.
Мы до сих пор не выяснили, кто был за рулём.
We still don't know who was driving.
Так как мы всё ещё не знаем, кто был за рулём...
Since we don't know who was driving yet...
Ты видел, кто был за рулем? Ты видел?
Did you see?
кто был за рулем?
Who was driving?
Например, те, кто за рулём.
Those who are driving, for example.
Кто был за рулем?
Who was driving?
Пожалуйста, скажите мне, кто был за рулем.
Please, tell me who was driving.
А кто был за рулем?
Who was the driver?
Ты не видела, кто сидел за рулем?
You didn't see who was driving the truck?
Ее найти только с телескопом, в командировке в ЛосАнжелесе, кто-то крутой напился за рулем.
Uh, you'll need a telescope, new editor sent her to the city of angel to get a quote from the DUI of the week.
- Кто "он", если за рулём - никого?
Who is "he" if nobody's driving the car?
Кто-то из вас здесь потому, что постоянно пьет за рулем. Кто-то из-за пристрастия к кокаину.
Some of you are here because you're habitual drunk drivers.
- Мы даже не знаем, кто был за рулём.
We don't even know who drove the car.
Кто был за рулем?
Okay, and who was driving?
- А кто эта крошка за рулём?
– Who's the babe at the wheel?
- Кто был за рулем?
- Who was driving?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]