English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Кто тебе нравится

Кто тебе нравится translate English

274 parallel translation
- А кто тебе нравится тогда?
Oh, who do you like then? - Tarzan.
Кто тебе нравится?
Whom do you like?
Извини. А кто тебе нравится в послеобеденных матчах?
So, who do you like in the afternoon games?
Шизуку, у тебя есть кто-нибудь, кто тебе нравится?
Shizuku, is there anyone you like?
Но у тебя же должен быть кто-то, кто тебе нравится в оркестре.
You must have someone you like in the band.
Здорово встречаться с кем-то, кто тебе нравится а уж с еврейкой.
Well, it's tough meeting somebody you like let alone somebody Jewish.
"Рэй, кто тебе нравится в вечерней игре?"
"Ray, who do you like in the game tonight?"
Только не целься в тех, кто тебе нравится. Понял?
Don't point it at anyone you like.
Выбери, кто тебе нравится.
Choose the one you like.
- Кто тебе нравится?
- Who do you love?
Кто тебе нравится?
What good is liking?
Кто тебе нравится?
Who do you like?
О, как все меняется, когда кто-то тебе очень нравится.
Oh, how different everything is when you like someone a great deal.
Кто тебе больше нравится?
Which one do you like better?
Я имею в виду, что если ты ненавидишь кого-то, то можешь делать это в любое время, в любом месте..... но если тебе кто-то нравится, ты вынужден прятаться по тёмным углам.
What I mean is, if you hate somebody, you can do that any time, any place, but if you like somebody, you gotta hide in dark corners.
Так кто же тебе нравится?
Who do you like then?
Кто тебе больше нравится, я или Эдди?
Who do you like better, me or Eddy?
Тебе нравится, или это зависит от того, кто ласкает?
Do you like being stroked, or does it depend on who by?
А тебе кто нравится?
Who do you like?
Но если тебе не нравится ни царь, ни Наполеон, кто по твоему мнению должен руководить страной?
Boris, if you don't like Napoleon and you don't like the Czar, who do you think should be running the country? - You really want to know?
Он тебе нравится, ты ему тоже, кто-то просто должен сделать первый шаг...
You like him, he likes you. All you need is a little push.
Я не могу поверить что ты встретил кого-то, кто нравится тебе больше чем я.
I can't believe that you met somebody that you like better than me.
Тогда кто же тебе нравится?
Who do you like then?
Да, а кто тебе не нравится?
Yes, and who don't you like?
Кто ещё тебе не нравится?
Who else don't you like?
Кто тебе больше нравится?
Who do you like best?
- Так я из тех, кто тебе не нравится.
- Just told you, I do.
Ну, если ты молод и удачлив, то да, это будет тот, кто тебе очень нравится.
Well, if you're young and lucky, it'll be someone you like a lot, yes.
Энни, когда тебе кто-то нравится то твоему подсознанию нравится другое подсознание.
Annie, attraction is when your subconscious is attracted to their subconscious.
- Кто тебе больше всех нравится?
Which one do you prefer?
Ну, для начала чем ты занимаешься, откуда ты, какой твой любимый цвет, кто твоя любимая кинозвезда, какая музыка тебе нравится, что тебя заводит, а что нет?
Well, for starters, what do you do? Where are you from? What's your favorite color?
- Кто тебе сказал, что мне нравится Джордан Каталано?
- Who told you I liked Jordan Catalano?
В конце концов, я знаю, каково это, когда тебе нравится кто-то, кто не обязательно чувствует то же к тебе.
After all, I know what it's like to be attracted to someone who doesn't necessarily feel the same way.
Я же сказал тебе, кто мне нравится.
I told you who I like.
- А тебе кто нравится?
- Who do you like?
Это замечательно.. если тебе нравится тетя Эльда. Кто так решил?
That's great... if you like Aunt Alda.
Слушай, мне нравится Марток, но этой команде нужен лидер. Кто-то, кто напомнил бы им об их долге как солдат Империи, и этот лидер им нужен прямо сейчас, или я обещаю тебе, они взорвутся.
Look, I like Martok but this crew needs a leader someone who'll remind them of their duty as soldiers of the Empire and they need that leader right now or I promise you, they will explode.
Если тебе на самом деле нравится быть... То есть, как ты можешь любить себя... если отрицаешь, кто ты есть?
If you really do like beingI mean, how can you really like yourself... if you deny what you are?
Сестренка, есть кто-то, кто нравится тебе?
Sis, is there someone you like?
Кто тебе больше нравится, Фред Астер или Джинджер Роджерс?
Who do you think's better? Fred Astaire or Ginger Rogers?
Сэм, нельзя встречаться с тем, кто тебе не нравится.
Sam, you can't just if you donand -
Тебе нравится кто-то другой?
You like somebody else?
Тебе нравится кто-то другой?
Do you like someone else?
Тебе нравится кто-то из русских?
Any Russians in your mind?
- Кто тебе больше нравится, Аль Пачино или Де Ниро?
- Who's your favourite, Pacino or De Niro?
Так, Донна, кто тебе больше нравится, Сульшер или Оуэн?
So, Donna, who's your favourite, Solskjaer or Owen?
Сорок два это быть другом тому, кто тебе не нравится.
Forty-two is befriend somebody I don't like.
- Кто из нас тебе нравится больше?
- Which one of us do you like?
Это вроде как забавный способ показывать, что тебе кто-то нравится.
CORDELIA : Funny way to express your affection.
- Кто то, кому нравится тоже, что и тебе, кто читает те же книги что и ты, или слушает ту же музыку, или любит смотреть те же фильмы. - Всмысле?
- Meaning?
Тебе кто-то нравится.
You like someone.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]