English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Кто тебе сказал

Кто тебе сказал translate English

1,321 parallel translation
Кто тебе сказал такое?
Who told you that?
Это кто тебе сказал, бабушка?
WHO TOLD YOU THAT? GRANNY?
Кто тебе сказал? Папа.
Who told you about it?
Кто тебе сказал?
Who told you that the police are watching me?
Кто тебе сказал?
Who told you that?
- Кто тебе сказал?
- Who told you that?
Кто тебе сказал, что я не хотела?
- Who said I didn't want you to?
— Кто тебе сказал такое?
- Who gave you that idea?
Кто тебе сказал, что он спрятал бомбу там?
How do you know he put it in there?
Кто тебе сказал?
Who told you I did it?
- Кто тебе сказал, где...
- Who told you where- -
И кто тебе сказал?
Who'd you hear that from?
Кто тебе сказал?
Who told you?
- Кто тебе сказал?
- Why the hell not? L
- Кто тебе сказал?
- Who told you?
Кто тебе сказал?
- Who told you that?
Кто тебе сказал, цто нам хорошо платят?
- Who told you that we are well paid?
Кто тебе сказал, что я чокнутая?
Who said that I'm totally fucked up?
- Чушь Кто тебе сказал?
- Holy crap. Who told you that?
Кто тебе сказал, что он умер?
Um, who told you he was dead?
Кто тебе это сказал?
Who said that?
Кто тебе это сказал?
Whatever gave you that idea?
- Тот, кто сказал тебе выметаться немедленно!
- The man who's telling you to bugger off!
Кто тебе это сказал, твоя мамочка?
WHO TOLD YOU THAT, YOUR MOMMY?
Кто из них тебе сказал?
- Which one of them told you?
Кажется я последний, кто тебе это сказал.
Seems I'm the last one to congratulate you.
- Кто это тебе сказал?
- Who told you that?
- Кто тебе это сказал?
- Who told you that?
За это тебе платили двойную ставку? - Кто тебе сказал?
Who told you that?
Гарри, я соврал тебе, когда сказал, что тебе сделал больно тот, кто прислал меня.
I didn't tell you the truth about someone else hurting you.
Сомневаюсь, что он первый, кто сказал тебе эти слова.
Well, he's probably not the first one to say that.
Кто тебе это сказал?
Who says something like that?
Кто тебе это сказал?
Who told you that?
Кто это тебе сказал?
Who told you that?
Кто тебе такое сказал?
Who says so?
Кто тебе сказал?
Says who?
Кто тебе такое сказал?
Who told you that? - You did.
Кто сказал тебе отпустить её?
Who said you could let her go?
Кто тебе это сказал?
Who said that I will stop acting?
Кто тебе это сказал?
Who is this source of yours?
Кто сказал тебе?
Who told you that? I saw.
Кто тебе сказал, что терпим?
You said it.
- Кто сказал тебе это?
- He did not. Who said it?
Кто сказал тебе это?
Who told you this?
Кто-то сказал тебе, что Гуанмин едет?
Someone told you Guangming is coming?
- Кто тебе такое сказал? - Мама.
Tomorrow's concert is expensive and I have to pay for it.
Кто тебе это сказал?
Who told you all this?
Кто тебе такое сказал?
Who's spreading that lie?
- Кто тебе это сказал?
- Who told you this?
Кто тебе это сказал?
Who told you that? He did!
Кто сказал тебе открыть почту?
Who told you to open the mail anyway?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]