English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Миссис андервуд

Миссис андервуд translate English

137 parallel translation
- Добрый вечер, миссис Андервуд, Полковник Андервуд. - Джойс.
Good evening, Mrs Underwood, Colonel Underwood.
- Моя мать, мистер и миссис Андервуд.
- My mother, Mr and Mrs Underwood.
Миссис Андервуд, мы пытались дозвониться Вам.
Mrs. Underwood, we tried to call you.
Мистер и миссис Андервуд?
Mr. and Mrs. Underwood?
Миссис Андервуд через что бы Вашему сыну не пришлось пройти это так или иначе затронуло его физическое состояние.
Mrs. Underwood whatever your son has been through, it has somehow affected his physical condition.
Миссис Андервуд, я Шенон Перл.
Mrs. Underwood. I'm Sharon Pearl.
Извините, миссис Андервуд
I'm sorry, Mrs. Underwood.
Вчера был первый день твоей жизни, миссис андервуд
Yesterday was the first day of the rest of your life, Mrs. Underwood.
Поздравляю, миссис Андервуд!
Congratulations, Mrs. Underwood!
Я имею в виду, все уже называли меня миссис Андервуд.
I mean, everyone is already calling me Mrs. Underwood.
Приятно познакомиться, Миссис Андервуд.
Very nice to meet you, Mrs. Underwood.
Миссис Андервуд, большое вам спасибо.
Mrs. Underwood, thank you so much.
Миссис Андервуд, Клэр, я искренне сожалею что вам пришлось пройти через это испытание.
Mrs. Underwood, Claire, I am sincerely sorry that you had to go through that ordeal, truly.
- Миссис Андервуд?
- Mrs. Underwood?
Спасибо, миссис Андервуд.
Thank you, Mrs. Underwood.
Миссис Андервуд и Эшли, один на один.
Mrs. Underwood and Ashleigh, one-on-one.
Пойдемте, миссис Андервуд.
We need you, Mrs. Underwood.
Миссис Андервуд, я так благодарна, что вы нашли время побеседовать с нами сегодня в такой, я уверена, очень стрессовой для вас ситуации.
Mrs. Underwood, I so appreciate you taking the time to speak with us today in what I am certain is a very stressful situation.
Это Миссис Андервуд придала мне смелости.
It was Mrs. Underwood who gave me the courage.
Миссис Андервуд, спасибо вам за вашу честность.
Mrs. Underwood, thank you for your honesty.
Я не вымогаю у вас ничего, миссис Андервуд.
I'm not extorting you, Mrs. Underwood.
- Миссис Андервуд говорила правду.
- Mrs. Underwood was telling the truth.
Я отдал журнал миссис Андервуд, и сказал ему что все что ее касается проверено.
I gave the original to Mrs. Underwood, and I told him that her story checks out.
Я очень доволен своим опытом здесь, Миссис Андервуд, Но от этой возможности я отказаться не могу.
I've had a great experience here, Mrs. Underwood, but this is an opportunity I can't pass up.
Мне нужно поговорить с миссис Андервуд.
Let me talk to Mrs. Underwood.
- Миссис Андервуд.
- Mrs. Underwood.
- Здравствуйте, миссис Андервуд
- Hi, Mrs. Underwood.
Было приятно познакомиться, Миссис Андервуд.
It's nice to meet you, Mrs. Underwood.
Миссис Андервуд?
Mrs. Underwood?
Мы бы хотели, чтобы вы оставались здесь с нами, миссис Андервуд, пока мы не убедимся, что он действовал один.
We'd like to keep you down here with us, Mrs. Underwood,
Миссис Андервуд, вы знаете, как сильно я уважаю ваши намерения, но я хорошо подумала насчет этого и я не могу разрешить этот законопроект в его нынешней форме.
Mrs. Underwood, you know how much I respect your intentions, but I've thought deeply about this and I can't cosponsor the bill in its current form.
Сэр, миссис Андервуд, простите, что помешал.
Sir, Mrs. Underwood, sorry to interrupt.
Все было хорошо, когда ты позвонила на интервью миссис Андервуд.
You seemed fine when you called into Mrs. Underwood's interview.
Миссис Андервуд была храбра, чтобы выступить по национальному телевидению и признать, что...
Mrs. Underwood was brave enough to go on national television and admit that she...
Но я также имею право назвать миссис Андервуд позорищем, так как нет ничего более позорного, чем сбежать с поля боя.
But I also have the right to say that Mrs. Underwood is disgraceful, because there is nothing more disgraceful than running from a battle.
Миссис Андервуд дала мне этот номер, но...
Mrs. Underwood, she gave me this phone, but- -
Миссис Андервуд, позвольте, я перейду к конкретике.
Mrs. Underwood, allow me to get specific.
Простите, миссис Андервуд. Армия США не годится?
Excuse me, Mrs. Underwood, "The U.S. military is irrelevant"?
Я ничего не интерпретирую, миссис Андервуд, вы сами произнесли эти слова.
I am not characterizing anything, Mrs. Underwood. You said the words.
Продолжайте, миссис Андервуд, я слушаю.
Go ahead, Mrs. Underwood. I'm listening.
- Да, я понимаю, но... Некоторые сенаторы уже публично заявили, что будут голосовать против миссис Андервуд из-за ее заявлений. Другие решили больше ее не поддерживать...
Well, Jake, we already have several senators publicly saying that they're gonna vote against Mrs. Underwood because of her comments, and a number of others I've spoken to have gone from supporting her nomination to being on the fence.
Миссис Андервуд, президент находится на линии.
Mrs. Underwood, the president is on the line.
Вам, миссис Андервуд.
To you, Mrs. Underwood.
Миссис Андервуд велела мне это уничтожить.
Mrs. Underwood asked me to destroy it.
Вы уже готовы, миссис Андервуд?
Are you ready yet, Mrs. Underwood?
- Вы не можете остаться здесь, миссис Андервуд.
- You can't stay here, Mrs. Underwood- -
Идемте, миссис Андервуд.
Come, Mrs. Underwood.
Миссис Андервуд.
Mrs. Underwood.
И вашей, миссис Андервуд?
And yours, too, Mrs. Underwood?
Мистер и миссис Мастерс, Я Фрэнк Андервуд, ваш конгрессмен.
Mr. and Mrs. Masters, I'm Frank Underwood, your Congressman.
Мы скоро вернемся с Миссис Клэр Андервуд.
We'll be right back with Mrs. Claire Underwood.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]