English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Миссис мартин

Миссис мартин translate English

66 parallel translation
Ты собираешься оставить его у миссис Мартин что бы я не смог заглянуть в него
You're gonna take it down the hall to Mrs. Martin so I won't peek at it.
Я хочу, чтобы ты стала миссис Мартин де Поррес.
I want you to be Mrs. Martin de Porres.
На что намекаете, миссис Мартин?
What are you trying to say, Mrs Martin?
Как же именно нефтеперерабатывающая индустрия радует миссис Мартин, и миллионы таких как она?
What it comes down to is that the oil industry has to please Mrs. Martin, and millions just like her.
Именно это миссис Мартин говорит о моих работах..
Come on, dude.
Мистер и миссис Мартин, Джон...
Mr. and Mrs. Martin, John...
И я наконец-то стану миссис Мартин.
And I'll finally be Mrs. Michael Martin.
С добрым утром, миссис Мартин.
Morning, Ms. Martin.
Миссис Мартин, рада снова вас видеть.
Mrs. Martin, nice to see you again.
Миссис Мартин, вы случайно не знаете, где Джемма?
Oh, Mrs. Martin, have you by any chance heard from Gemma this morning?
Агент Мачадо, миссис Мартин.
Agent machado, Mrs. Martin.
Меня нет в городе, миссис Мартин, но... я вернусь в Нью-Йорк в первой половине дня.
I'm out of town right now, Mrs. Martin, but, um, I'm coming back to New York in the morning.
Добро пожаловать, миссис Мартин.
Welcome, Mrs. Martin.
Шампанского, миссис Мартин?
Champagne, Mrs. Martin?
А хотите, я скажу вам, что мне известно о вас, миссис Мартин.
Okay, how about I tell you what I know about you, Mrs. Martin.
Вам вообще есть дело, что ваша лучшая подруга пропала, миссис Мартин, а ваша сестра в этом замешана?
Do you even care that your best friend's missing, Mrs. Martin, and that your sister's involved?
Миссис Мартин.
Mrs. Martin.
Миссис Мартин, это агент Мачадо.
Mrs. Martin, this is Agent Machado.
Я ценю это, миссис Мартин.
I appreciate it, Mrs. Martin.
Да ладно вам, миссис Мартин, в последнее время вы очень помогали расследованию.
Come on, Mrs. Martin, you've been so cooperative lately.
Поотму что я только что звонила миссис Мартин, и та сказала, что она ушла еще днем.
She said she's staying late. Because I just called Mrs. Martin, and she said she'd left for the day.
Но я знала, что миссис Мартин никогда бы не сделала этого, потому что говорит, что не верит в таблетки.
But I know Mrs. Martin won't ever do it because she say she don't believe in pills.
Миссис Мартин.
Hey, Mrs. Martin.
Миссис Мартин?
Mrs. Martin?
Миссис Мартин, вы напугали меня!
Oh, Mrs. Martin, you scared me!
Простите, миссис Мартин, но у нас нет записей о вашем пребывании в отеле.
I'm sorry, Mrs. Martin. I don't seem to have a record of your stay here.
Здравствуйте, миссис Мартин.
Hi, Mrs. Martin.
Миссис Мартин, это агент Мачадо.
Mrs. Martin, Agent Machado.
Миссис Мартин, это агент Рой из ФБР.
Mrs. Martin, this is Agent Roy with the FBI.
Спасибо, миссис Мартин.
Thank you, Mrs. Martin.
Миссис Мартин, послушайте, мне жаль, но я отказываюсь от дела Макави.
Mrs. Martin, look, I'm sorry, but my involvement in the Macawi case is over.
Нет, миссис Мартин, подождите!
No, Mrs. Martin, wait!
Миссис Мартин, всё хорошо.
Mrs. Martin, it's okay.
Всё в порядке, миссис Мартин.
It's okay, Mrs. Martin.
Миссис Мартин, вы подтверждаете это?
Mrs. Martin, did you witness this?
Миссис Мартин, не могли бы вы засучить рукава, пожалуйста?
Mrs. Martin, would you mind rolling up your sleeve please?
Спасибо за то, что были такой терпеливой, миссис Мартин.
Thank you for being so patient, Mrs. Martin.
Выходит, что Миссис Мартин была не единственной скучающей домохозяйкой, которую он обслуживал.
Turns out Mrs. Martin wasn't the only bored housewife he was servicing.
Ей нужна профессиональная помощь, миссис Мартин, и ей нужны вы, ваша помощь тоже.
She needs professional help, Mrs. Martin. And she needs you. She needs your help too.
Не дадите нам минутку, миссис Мартин?
Give us a minute, would you Mrs. Martin?
Доброе утро, миссис Мартин.
Good morning, Mrs. Martin.
Мистер и миссис Мартин, из Монреаля.
Martins from montreal.
То есть миссис Мартин.
I mean Mrs. Martin.
Очень жаль, Мартин, но сегодня я играю в бридж с миссис Крозье.
Now, Martin, that's too bad, but I'm playing bridge.
Мартин, отвези миссис Колберт в похоронное бюро.
Martin, I want you to take Mrs. Colbert over to the funeral parlor.
В принципе, есть платежи до четырех благотворительных организаций из Ј4 000 каждая и несколько последствий, указанных миссис Элеонора Бейли а остальное, в том числе и ее свойства в число 12 здесь работает близко, чтобы г-н Скотт Мартин.
Basically, there's payments to four charities of £ 4,000 each and a few specified effects to Mrs. Eleanor Bailey and the rest, including her property at number 12 Fernside Close, to Mr. Scott Martin.
Ведь я не смогла бы наносить визиты миссис Роберт Мартин с фермы Эбби-Милл.
Oh, no, I could never have visited Mrs Robert Martin of Abbey Mill Farm.
У нас есть несколько вопросов, миссис Мартин.
Just a few questions, Mrs. Martin.
Спасибо, что пришли, миссис Мартин.
Appreciate you coming down here, Mrs. Martin.
Мы очень сожалеем о вашей потере, миссис Мартин.
We're very sorry for your loss, Mrs. Martin.
Как Миссис Гэмп, престарелая проститутка. ( персонаж романа "Мартин Чезлвит" )
Like Mrs Gamp, the elderly prostitute.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]