English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Миссис форман

Миссис форман translate English

109 parallel translation
Его тут нет миссис Форман.
He's not down here, Mrs. Forman.
Она, правда, великолепна, миссис Форман.
They really are great, Mrs. Forman.
Спасибо, Миссис Форман.
Thanks, Mrs. Forman.
Спасибо вам большое... за помощь с моим домашним заданиеми, Миссис Форман.
You're welcome, honey. Now, Jackie, have you ever made a pie before?
Миссис Форман, если я куплю пирог, это будет жульничество и я провалю задание.
Mrs. Forman, if I buy a pie, that's cheating and I'll fail.
А миссис Форман в курсе, что ты здесь забиваешь свои артерии двойным чизбургером?
Does Mrs. Forman know you're out here clogging your arteries with a double cheese?
Прости, Рэд, не думаю, что я могу врать миссис Форман.
Sorry, Red. I don't think I could lie to Mrs. Forman.
Миссис Форман, вы же не проверять меня пришли?
Ah, Mrs. Forman, you're not checking up on me, are you?
Ну, по крайней мере вы знали его, миссис Форман, потому что я не знал.
Well, at least you knew him, Mrs. Forman,'cause I never did.
Да, знаете что, миссис Форман?
Yeah, you know what, Mrs. Forman?
Вы скажете миссис Форман?
Would you tell Mrs. Forman?
Миссис Форман, если она мне понравится, пристрелите меня.
Mrs. Forman, if I like her, shoot me.
Миссис Форман, могу я вам рассказать небольшую историю о давлении?
Mrs. Forman, may I tell you a little story about oppression?
Нет, миссис Форман.
No, Mrs. Forman.
Миссис Форман сделала мне сэндвич.
Mrs. Forman made me a sandwich.
Во-первых, миссис Форман, я воспользуюсь вашим душем.
First of all, Mrs. Forman, I'm using your shower.
Не знаю, миссис Форман.
I don't know, Mrs. Forman.
Миссис Форман, у нас дома лежит стопка журналов по декору, я их принесу.
Anyway, Mrs. Forman, we have a bunch of decorating magazines at home. - I'll bring'em over.
Миссис Форман. Лори дома?
Is Laurie home?
Здравствуйте, миссис Форман.
Hey, Mrs. Forman.
Ну, ладно, спасибо, миссис Форман.
- Oh, well, thanks, Mrs. Forman. - Uh-huh.
- Миссис Форман, все хорошо?
- Mrs. Forman, are you okay?
Нет, миссис Форман, вы совершенно правильно злитесь.
No, Mrs. Forman, you have every right to be mad.
Спасибо, миссис Форман.
Thank you, Mrs. Forman.
Миссис Форман, Эрик такой засранец и я хочу поговорить с мамой.
Mrs. Forman, Eric is being a jerk, and I wanted to talk to my mom.
Милая, никого не должно тошнить в номере мистера и миссис Форман.
Honey, nobody gets sick in Mr. And Mrs. Forman's room.
О, миссис Форман, это замечательное фото.
Oh, Mrs. Forman, that is a wonderful picture.
- Спасибо, Миссис Форман.
- Oh, well, thanks, Mrs. Forman.
Я слышал, миссис Форман.
I have, Mrs. Forman.
Мистер и Миссис Форман, могли бы вы разрешить наш спор?
Mr. and Mrs. Forman, can you settle this for us?
Спасибо, миссис Форман.
- Thank you, Mrs. Forman.
Стивен, милый, это миссис Форман.
Steven, honey, it's Mrs. Forman.
- Здравсвуйте, миссис Форман.
- Oh, hey, Mrs. Forman.
- Миссис Форман?
- Mrs. Forman?
Приятно познакомиться, миссис Форман.
Nice to meet you, Mrs. Forman.
- А чем так плохи родители миссис Форман?
- What's wrong with Mrs. Forman's parents? - Nothing.
- Хватит, хватит я сказал! Спасибо, миссис Форман, но лучше не стоит.
Thanks, Mrs. Forman, but you can drop it.
Миссис Форман, я не хочу вечеринку.
Mrs. Forman, I don't want a party.
Миссис Форман!
Mrs. Forman!
Миссис Форман, у меня фингал, дайте мне льда.
Mrs. Forman, I have a black eye, and I need ice!
Мистер Форман, миссис Форман.
Mr. Forman, Mrs. Forman.
Миссис Форман.
Mrs. Forman.
Миссис Форман, что скажете, отложим ром с колой на следующий раз?
Mrs. Forman, what say we rain check that rum and Coke?
Спасибо, миссис Форман, но колледж - это не для меня.
Uh, thanks, Mrs. Forman, but I'm not really the college type.
Миссис Форман?
Mrs. Forman?
Дорогие мистер и миссис Форман, пожалуйста верните Майклу 30 долларов за игру которую вы выбросили в окно и сломали.
"Dear Mr. and Mrs. Forman. Please give Michael $ 30... " for the game you threw out the window and broke.
- Миссис Форман.
- Uh, Mrs. Forman.
Давай просто радоваться тому, что однажды ты станешь миссис Форман.
Let's just enjoy the fact that someday... you are going to be Mrs. Forman.
Миссис Форман?
Mrs. Forman? ( Laughs )
- Здравствуйте, миссис и мистер Форман.
- Hey, Mr. And Mrs. Forman.
Миссис Форман...
Mrs. Forman...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]