English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мой бывший парень

Мой бывший парень translate English

97 parallel translation
Это мой бывший парень.
That was my ex-boyfriend.
Мой бывший парень.
My former boyfriend.
- Там мой бывший парень. - Психопат?
My ex-Boyfriend is out there.
Я не на его свадьбе, потому что он мой бывший парень и это было бы неудобно.
I'm not at the wedding, because he's my ex-boyfriend and that would be uncomfortable.
Мой бывший парень, Донни.
My old boyfriend, Donny.
Моя сестра Джилл и мой бывший парень Росс?
With my sister Jill and my ex-boyfriend Ross?
У тебя не встаёт, а мой бывший парень дрочит в обнимку со своим пылесосом.
You can't get a boner, and my ex-boyfriend gets a blowjob from his vacuum cleaner.
Мой бывший парень и я ходили к нему.
My former boyfriend and I used to go to him.
Вот. Мой бывший парень.
Here you go.
* * Мой бывший парень. *
* Why'd you shoot him?
Мой бывший парень, Шон, играл на саксофоне.
My ex-Boyfriend Shawn played the sax.
Мой бывший парень переселил свою жену в Сиэтл.
My ex-boyfriend moved his wife to Seattle.
Мой бывший парень работал в компании "Gray Wester Mutual" и он рассказал мне кое-что о чем не должен был рассказывать. -
I have an ex boyfriend who's an executive at Gray Wester Mutual and he tells me things he's not supposed to tell me.
Мой бывший парень.
My ex-boyfriend.
Мой бывший парень любил водить такую машину.
My old boyfriend used to drive a truck like this.
Ты украдешь у меня сумочку, как мой бывший парень?
You're gonna steal my purse, like my last boyfriend did?
Мой бывший парень.
That was my ex-boyfriend.
Мой бывший парень утверждал, что здесь есть 12 дюймов.
My last boyfriend told me that this WAS 12 inches.
Он мой бывший парень.
He's my ex-boyfriend.
- Мой бывший парень никогда не разговаривал со мной.
- My last boyfriend never really spoke to me.
Это так неудобно... Но мой бывший парень, Курт...
This is embarrassing but my ex-boyfriend, Kurt.
Мой бывший парень, которого я бросила.
My ex-boyfriend who I left.
Мой бывший парень, Чак.
That's my ex-boyfriend, Chuck.
Он мой бывший парень.
He's my ex-boy friend.
- Мой бывший парень.
- My ex-boyfriend.
Мой бывший парень, Крис Хантер.
My ex-boyfriend, Chris Hunter.
Это моя лучшая подруга, Селина, и мой бывший парень.
That's my best friend, Celina, and my ex-boyfriend.
И другого человека, который технически мой бывший парень.
And another person who is technically my ex-boyfriend.
Тедди Монтгомери. Мой бывший парень из летнего лагеря.
Teddy montgomery.My old boyfriend fromummer camp.
Ты не думаешь что это ужасно, что мой бывший парень живёт в палатке в яме за моим домом.
{ \ I'm sorry, } You don't think it's weird that my ex-boyfriend lives in a tent in the pit outside my house?
Если он тебе не рассказывал, то я уверена мой бывший парень расскажет тебе всё об этом.
If he doesn't wanna talk about it I'm pretty sure my ex-boyfriend would tell you all about it.
- Мой бывший парень.
My ex-boyfriend.
Мой бывший парень угрожает, что разоблачит меня.
My ex-boyfriend is threatening to out me.
Мой бывший парень, мой единственный приличный парень, который у меня был...
My ex-boyfriend, the only good boyfriend I've ever had- -
Мой бывший парень.
My ex.
Точнее говоря, это мой бывший парень, Гриффин.
Actually, my ex-boyfriend, Griffin.
Гриффин, это мой бывший парень, Гейл.
Griffin, this is my ex-boyfriend, Gale.
Мой бывший парень.
My ex-boyfriend, right?
Так, хорошо. Это мой бывший парень Смит.
Oh, good, it's my ex-boyfriend smith.
- Он, мой бывший парень.
He's an old boyfriend.
Он не мой бывший парень, но много для меня значит.
He's not my ex but he's very important to me.
Откуда-то снова появился мой бывший парень.
My ex-boyfriend just shows up out of nowhere.
Это мой бывший парень.
That's my old boyfriend.
Мой бывший парень караулит меня снаружи
Yeah, my crazy ex-boyfriend's outside my house.
Нет, а вот мой бывший парень - да.
- No, but my ex-boyfriend did.
Дасти Рей - мой бывший парень
Dusty Ray is my ex-boyfriend.
Мой бывший парень меня преследовал.
My ex-boyfriend was stalking me.
Потому что... мой парень... Хорошо, мой бывший, когда мы разбежались, он не был этим доволен, и вещи вышли из-под контроля.
because... my boyfriend - well, my ex-boyfriend - when we broke up, he wasn't too happy about it, and things got out of control.
Чтобы мой бывший прилипчивый парень отстал от меня!
To get my clingy ex-boyfriend off my back once he gives up, Adam'moves away'.
- Суть в том, что Марк не мой "бывший парень".
- The thing is, Mark isn't my ex.
Когда другой парень, Алесандро, благополучно вернулся, совершенно невредимый, я пошла к Кате и сказала, что сдам их полиции, если мы не будем работать вместе, и что мой бывший муж очень богат, и...
When the other boy, Allesandro, was returned safely, completely unharmed, I went to see Katya and told her that I would turn them in, unless we could work together, and that my ex-husband was very rich and...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]