English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мой бедный мальчик

Мой бедный мальчик translate English

55 parallel translation
"Первая же девушка тебя окрутит, мой бедный мальчик".
"The first girl you meet will get her clutches into you."
Нет, лучше - мой бедный мальчик.
The poor little thing.
- Мой бедный мальчик... он может так легко перейти из ее горла на твой клюв.
My poor boy... it can spread ever so easily from herthroat to your pecker.
На самом же деле все было гораздо сложней, мой бедный мальчик
The thing is, Rufus, it's actually a spot more complicated than that.
Мой бедный мальчик!
My poor baby!
Мой бедный мальчик...
My poor baby!
Ты опоздал, мой бедный мальчик.
You're too late, my poor boy.
Не следует забывать, что мой бедный мальчик привык питать кое-какие надежды, а теперь ему объявляют, что он станет отцом, который должен нести все расходы, связанные с этим.
Remember that my poor fellow has always been accustomed to expectations, and now he is faced with the announcement that he is to expect a baby, with all the expenses attendant upon that.
Будем надеяться, куколка приложит все старания для того, чтобы мой бедный мальчик был счастлив.
Well, it is to be hoped that Pretty One will do everything she can to keep my poor dear fellow happy.
О, мой бедный мальчик!
Oh, my poor boy!
Мой бедный мальчик.
My little child.
Мой бедный мальчик сейчас, наверное, бредёт по коридорам вашей школы униженный и до смерти перепуганный.
My poor son is probably walking these halls right now frightened and intimidated.
Мой бедный мальчик.
My poor baby.
- Мой бедный мальчик.
- My poor boy.
Мой бедный мальчик.
My poor boy.
Мой бедный мальчик.
Oh, my poor boy.
Мой бедный мальчик,
Poor boy, thou art amazed.
Мой бедный мальчик.
My poor lad.
О, мой бедный мальчик.
Oh, my poor boy.
Ты видел так мало доброты, мой бедный мальчик, но все же видел.
Oh, so little human kindness ever shown to you, my poor boy, but it is there.
Господи, мой бедный мальчик!
Oh, Lord, my poor boy.
Мой бедный мальчик!
My poor boy!
"Мой бедный маленький мальчик..."
"My poor little boy..."
Я хочу услышать это она пыталась покончить с собой, твоя мать он схватил пистолет, мой бедный мальчик
Shh! Let him be. I want to hear it.
- И все они бездарно кончились. - Мой бедный мальчик!
My poor boy.
- Бедный мой мальчик!
Poor boy!
Мой бедный, маленький золотой мальчик.
My pure little golden boy.
- Мой бедный мальчик, мой малыш.
Oh, my poor boy.
Бедный мой мальчик.
Oh, my lad, my lad.
Бедный мой мальчик, он так тебя бил.
Oh, baby, he beat you so bad.
Бедный мой мальчик, маленький мой птенчик.
Oh poor boy, my little bird.
Бедный, бедный мой мальчик.
Oh, you poor boy.
Якоб, бедный мой мальчик.
Jacob. My poor little... boy.
- Мой бедный маленький мальчик!
- My poor baby boy!
Бедный мой мальчик.
Poor boy.
Боже мой, бедный мальчик.
My God, the poor boy.
Мальчик мой бедный.
My boy is poor.
Мой бедный милый мальчик.
My poor, sweet boy.
Боже мой, тот бедный мальчик, в которого стреляли...
My God, that poor boy who got shot...
Мой бедный, прекрасный мальчик.
My poor, beautiful boy.
Мой бедный потерянный мальчик.
My poor lost boy.
Мой бедный, бедный мальчик.
My poor, poor boy.
Мой ребёнок... Бедный, несчастный мальчик...
My baby... my son...
Бедный мой мальчик.
Oh, my poor boy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]