English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Надень маску

Надень маску translate English

48 parallel translation
- Надень маску.
- Keep the mask on.
Надень маску!
Put your mask back on!
Надень маску!
Your mask, Princess!
Асбер, надень маску.
Asbel, your mask!
- Надень маску!
- Put your mask back on!
Надень маску, она немного влажная.
Here. Put on your mask. is that mask sweaty?
Надень маску, все было нормально!
You look good.
Надень маску, Матео, и пойдем.
The hood, Mateo. Let's go.
Надень маску.
Put your mask back on.
Надень маску!
Put your mask on!
Зои, надень маску.
Zoe, mask.
Так, надень маску на лицо, пока не перестанешь кашлять.
I need you to wear a surgical mask until you're feeling better. - Is that okay?
Франклин, надень маску!
Franklin, get your mask on!
Надень маску агента Моссад или ниндзя.
Put on your most Mossad / ninja face.
Это будет на сайте, малыш, так что надень маску.
This is going on the website, baby, so put on your mask.
Надень маску!
Get the mask.
Круз, надень маску!
Cruz, put your mask on!
Надень маску, осёл.
- Shut up! Put your fucking mask back on, dickhead.
Надень маску, чтобы не дышать пылью, когда будут ломать.
Put the mask on so you don't breathe the dust from the drilling.
И, Кепнер, надень маску.
And, Kepner, get a mask on.
- Лучше надень маску.
~ Better put your mask back on.
- Надень маску.
- Let's mask up.
Надень маску.
Put on the mask.
Эй. Надень маску.
Hey, put your mask up.
— Надень маску обратно!
- Put your mask back on!
- Маску надень!
Put your mask on!
- Только маску надень!
Please! Just put your mask back on!
Надень свою маску обратно
Put your mask back on, scabster!
Поднимайся к себе в комнату Бланкет и надень свою маску!
Get up to your room, Blanket, and put your mask on!
Надень костюм, перчатки и маску. Пожалуйста.
Just put on the suit and the gloves and the mask, please.
Вот, надень-ка эту бандитску маску.
Here, put this bandit hat on.
Вот, надень эту маску.
Here, put this bandit hat on.
- Надень быстро маску!
- Get your face on!
Маску надень!
Put it on.
Сначала сама надень кислородную маску.
Put on your own mask first.
— Надень грёбаную маску.
- Put the fucking mask on.
— Блядь, просто надень маску.
- Just put the fucking mask on.
Надень перчатки и маску.
Get your gloves and masks on!
Надень перчатки и маску.
You wear gloves and a mask.
Маску надень.
Put on the mask!
Так надень свою маску.
So put your mask back on.
Надень на нее кислородную маску.
Get her on an o2 face mask.
Надень кислородную маску и подключи монитор.
Get him on oxygen and the monitor.
Надень на него кислородную маску и введи немного адреналина. И 125 миллиграмм солумедрола.
Let's bag him and get some racemic epi and 125 milligrams of solumedrol IV.
Надень кислородную маску.
Let's bag him.
Надень и завяжи её вокруг рта твоего отца, как маску.
Okay. I want you to tie this around your dad's face and mouth, like a mask.
Надень обратно маску.
Put your mask back on.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]