English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Не играйте со мной

Не играйте со мной translate English

35 parallel translation
Не играйте со мной, сэр.
No more playing with me, sir.
Но не играйте со мной, или пожалеете об этом.
But don't toy with me or you'll rue it.
Не играйте со мной!
Don't play with me!
Не играйте со мной, девушка.
Don't play with me, young lady.
Не играйте со мной.
Don't play games with me.
Не играйте со мной.
Do not play games with me.
Не играйте со мной.
Don't play games with me.
Не играйте со мной.
Don't play with me.
Не играйте со мной!
Don't play with me people!
Не играйте со мной, док.
don't play with me, doc.
Не играйте со мной в игры, понятно?
Don't fuck with me! Don't fuck with me, dammit!
— Не играйте со мной в игры, Ник!
- Don't play games with me, Nick!
Не играйте со мной.
- Don't play games.
Не играйте со мной, доктор Джонс.
Don't toy with me, Dr Jones.
Не играйте со мной в игры.
Don't play games with me.
Только не играйте со мной.
Are you serious?
Не играйте со мной.
Don't screw with me.
Не играйте со мной в эти игры генерал, я сдаюсь.
Don't play games with me, General, I'll surrender.
Не играйте со мной, сэр.
Don't play me, Sir.
Не играйте со мной в скромность.
Don't play that humble game with me.
Пожалуйста, не играйте со мной, Анна.
- Please do not play games with me, Anne.
- Не играйте со мной, Энн.
- Don't play games with me, Anne.
Не играйте со мной, прошу вас.
Don't play with me, please.
Не играйте со мной, Фэйгин.
Don't toy with me, Fagin.
Никогда со мной не играйте.
You should never gamble with me!
Никогда так со мной не играйте, понятно?
No one's ever fucked with me like that, you get me?
Не играйте в игры со мной!
Don't play games with me.
Не играйте в игры со мной, инспектор.
Don't play games with me, Inspector.
- Не играйте со мной, Пол!
- Don't play games with me, Paul!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]