Он такой горячий translate English
32 parallel translation
Он такой горячий... ты знаешь,
It's so hot... you know
Он такой горячий!
It was so hot!
У Коби Брайанта есть фонд и он такой горячий.
Kobe Bryant has a foundation and he is so hot.
- О, Боже, он такой горячий.
- Oh, my God, he is so hot.
Он такой горячий.
He's so hot.
Эй, почему они называют это "перцем чили", когда он такой горячий?
Hey, why do they call it "chili" when it's so hot?
Он такой горячий.
He's such a hothead.
- Он такой горячий.
- He's hot.
Ох, он такой горячий.
Oh, he's so warm.
Что, он такой горячий!
What, he's totally hot!
Он такой горячий, эм... сексуальный, что-то, типа, "на следующее утро я буду себя ненавидеть".
He's kind of hot, in a... dirty, "I'm gonna hate myself in the morning" sort of way.
- ведь он такой горячий.
- that he's smoking hot has nothing to do with it.
- Ох, он такой горячий!
- Oh my, he's so hot!
Он такой горячий.
He's totally hot. Yeah.
Он такой горячий и богатый, горячий и богатый!
He's so hot and rich, and hot and rich! "
Он такой горячий, что смог бы заставить священника пробить дыру в витраже.
'So hot, he'd make a priest kick a hole in a stained-glass window.
он такой горячий... но... что Ён До всё же лучше.
Gosh, I hate him so much but he's so hot. Well, he is good-looking, but... when I saw the two standing together, I thought that Young Do was better.
Но ведь он такой горячий.
But he's so hot.
Я знаю, он такой горячий, правда?
Cookies! - Yeah! I know, so hot, right?
Он такой горячий.
He's such a catch.
Он был такой горячий...
It was so hot...
Он был такой горячий, но он странный тип
He was quite hot, but he's sort of weird
Он такой... стой, горячий?
It's so... Wait. I find this hot?
Наверное, я никогда этого не узнаю, потому что он такой клевый, что мои глаза просто тают. ( "клевый" - синоним "горячий" )
I would never know,'cause it is so hot that my eyes are melting.
Он такой... горячий.
It's really... quite hot.
Он такой огромный, горячий и...
Big, warm, strong and...
О, нет, он уже не такой горячий.
- Oh, he's not that wild.
Он такой вкусный и горячий.
Well, it's-it's nice and warm.
Может он и идиот, но, черт, твой брат такой горячий.
He may be an idiot, but damn your brother's so hot.
Вот и он, такой же горячий, как в той фотосессии в Тайгер Бит, которая заставила молодую девушку пустится в исследования незнакомой местности своего изменяющего формы юного тела... Малыш-каратист!
Here he is, just as hot as when his Tiger Beat photo spread gave a young girl the courage to explore the suddenly unfamiliar topography of her changing body... the Karate Kid!
Я думаю, будет полезным сделать ему рекламу, пока он еще такой горячий.
I think it would be really worthwhile to build in some publicity opportunities while he's hot.
он такой милый 255
он такой милашка 24
он такой 460
он такой забавный 20
он такой умный 28
он такой красивый 85
он такой большой 33
он такой замечательный 17
он такой крутой 19
он такой маленький 39
он такой милашка 24
он такой 460
он такой забавный 20
он такой умный 28
он такой красивый 85
он такой большой 33
он такой замечательный 17
он такой крутой 19
он такой маленький 39
он такой смешной 25
он такой классный 42
он такой красавчик 26
он такой сексуальный 17
он такой хороший 19
он такой же 81
он такой симпатичный 18
он такой странный 21
он такой придурок 16
горячий чай 17
он такой классный 42
он такой красавчик 26
он такой сексуальный 17
он такой хороший 19
он такой же 81
он такой симпатичный 18
он такой странный 21
он такой придурок 16
горячий чай 17
горячий 162
горячий шоколад 57
горячий кофе 18
он там 1150
он танцует 25
он так вырос 19
он там будет 19
он там был 71
он там работает 18
он так не думает 23
горячий шоколад 57
горячий кофе 18
он там 1150
он танцует 25
он так вырос 19
он там будет 19
он там был 71
он там работает 18
он так не думает 23