English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Она меня укусила

Она меня укусила translate English

84 parallel translation
Когда она меня укусила, у меня было видение. Я почти забыла.
When she bit me, I had a vision.
- Что ты здесь делаешь? - Ничего. Она меня укусила.
- What are you doing?
Она меня укусила!
She's biting me!
Знаешь, однажды, когда мы были маленькими, она меня укусила, и я укусила ее в ответ.
You know, once when we were little she bit me, so I bit her back.
- Она меня укусила за палец.
- Stacy bit my toe off.
Она меня укусила.
It bit me.
Она меня укусила!
Ah! She bit me!
Она меня укусила!
Ow! It bit me!
Летучая мышь. Я почувствовал как она меня укусила..
I mean, I know I felt it bite me, but look, there's no mark.
- Она меня укусила.
- It bit me.
Она меня укусила!
She bit me!
- Она укусила меня! - Она вас укусила?
- She bit me, Judge.
Прикрыть тылы! Ой! Она меня укусила!
Hey, it bites!
Она меня только что укусила.
Yeah. - Well, he just bit me.
Я сказал... она меня только что укусила.
- I said... He just bit me.
Была бы там змея, она бы укусила меня.
If it had been a snake, it would've bitten me.
Она укусила меня!
It bit me!
Интересно, это я укусил твою клёцку, или это она укусила меня.
Wonder if I am biting your dumbling or if the dumpling is biting me.
Посмотрите, она укусила меня!
Look at this. It bit me. I've been savaged.
- Она укусила меня.
- She bites. Bites?
- В субботу она залезла ночью в мою постель и укусила меня за грудь.
- Saturday she come to my bed in the night and bite my breast.
Похоже, она любит меня больше, чем я её! Какая муха меня укусила?
What's wrong with me?
Она укусила меня, старик.
She bit me, man.
Она укусила меня.
She bit me.
Она меня укусила.
She bit me.
Она сперва укусила меня и впрыснула парализующий яд.
His first bite injects me with immobilizing poison.
А она снова меня укусила.
And then she bit me again.
Она укусила меня.
It bit me.
Она укусила меня!
She bit me!
- Она укусила меня за шею.
- She bit me in the neck.
- Она накинулась на меня и укусила.
- She jumped me, then bit me.
Уходите, она укусила меня!
Go, she bit me!
Она укусила меня, ты что, не видишь? !
She bit me, can't you see?
- Она укусила меня!
- I got bitten!
- Она укусила меня!
Halo... and good-bye!
Она укусила меня.
You drowned her.
Она укусила меня за ухо!
She bit my ear!
И в конце она меня даже укусила.
She takes the olive and then she bites down on that.
Она укусила воздух прямо напротив меня!
She bit the air right in front of me!
И она меня ни разу не укусила.
I never got bit.
Она укусила меня за ногу.
She was biting my leg.
Она укусила меня, да.
She bit me, yeah.
- Она укусила меня!
- She bit me!
Она внатуре меня укусила, блядь!
She really just fuckin'bit me!
Пока она не укусила меня, и я не сломал ей шею.
Until it bit me, and I broke its neck.
Она почти укусила меня!
She almost bit me.
Она почти укусила меня, потому что я сказала что-то плохое о мамочке.
She almost bit me because I said something bad about Mommy.
Но то, что она укусила меня за плечо... а ногтями царапала мне спину... только подстегивало возбуждение, а не останавливало.
But that bite to my shoulder... while her nails raked my back... that was to excite... not deter.
Смысл в том, что я потянулся погладить Коко Шанель, и вот тогда она укусила меня, оставив мне две отметины от зубов.
The point being that I reached across to try to pet Coco Chanel, and that's when she bit me, hence the two bite marks I had right there and why...
Она укусила меня за [бип]!
She bit my.
Она меня сильно укусила!
She got me deep!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]