English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Она растет

Она растет translate English

199 parallel translation
- Она растет, как мы и рассчитывали.
- She's growing the way we estimated.
Эта земляника из леса. Она растет на возвышении. Эта земляника из леса.
They're wood strawberries.
Она растет на возвышении.
They grow on the hill.
Она растет в 2 раза быстрее, как-будто привитая.
What's happening is exactly what you'd expect if I made a 50 % graft...
" она растет.
And it grows.
Плотность поля влияет на передачу между вселенными, и она растет.
- Explain. The two-way matter transmission affected the local field density between the universes and it's increasing.
Где она? - На земле, где она растет.
- On the ground, where they belong.
Но это земляника, и она растет на земле.
These are strawberries, and they grow on the ground.
Она растет во мне.
It's growing within me.
Она растет как сорняк.
Why, she's growing like a weed.
Ну и, конечно, к своему любимцу, у которого она растет.
And, of course, your lovable pet, who it's connected to.
Знаю, что киста, но она растет.
I know it's a cyst, but it's getting bigger.
- 40 000 Джоулей. Она растет.
Forty thousand joules and climbing!
- Хочу видеть, как она растет.
- I want to see my daughter grow.
Она растет и путешествует по телу.
It rises and travels up the body.
И она растет.
And it's growing.
Это моя кара - жить в Сил Корт и видеть, как она растет.
So I am punished, living at Seal Court with them and watching her grow.
Она растет 8 месяцев в воде температурой 14 градусов.
8 months'gestation in 14 ° C water.
Она растет. Но вместо того, что бы расти дома, вместе с нами, она растет вместе со всем миром.
And instead of growing up at home with us, she's growing up with the world.
Понимаешь, Пиноккио, ложь растет и растет, она становится заметной, как нос на лице.
You see, Pinocchio, a lie keeps growing and growing until it's as plain as the nose on your face.
- Вы видели, как она растёт?
Ever see it growing?
Она растёт, крепнет...
Oh... she grows and thrives.
Чем короче её обстригаешь, тем она быстрее растёт.
If you cut off those long ones, they'll grow faster.
Это для наших детей и внуков, так, чтобы они могли наблюдать, как она постепенно растет, когда проходит время.
It's for our children and our children's children, so that they can watch it grow gradually as time goes by.
Да, вижу я, что с ослабленьем мозга в нем мужество растет ; но если храбрость питается за счет рассудка, то она пожрет и меч, которым бьется.
and I see still, a diminution in our captain's brain Restores his heart when valour preys on reason, It eats the sword it fights with.
Ему никогда бы не пришло в голову выкапывать пшеницу, чтобы посмотреть растёт ли она.
He doesn't dig up the wheat to check if it is growing.
Она лучше всех знает и как пшеница растёт, и как калачи пекут.
Johan knows best how to grow wheat and how to bake cakes.
Все вверх и вверх она идет, Но не растет.
Up, up it goes, And yet never grows?
Мне так не терпится увидеть, как она растёт.
I can't wait to watch her growing up.
да ты понятия не имеешь что значит создавать... создавать жизнь... чувствовать, как она растёт в тебе.
You don't know what it's like to really create something... to create a life... to feel it growing inside you.
Это как положить свою голову на траву... ты можешь слышать как она растёт.
It's like when you putyour head to the grass... you can hear it growin'.
Она растёт сама по себе...
It just... It just grows with just a little bit of water.
Но она не растет.
Well, they're not growing.
Она быстро растет.
Grow up fast.
Думаю, она просто растет.
- She's probably growing.
Она растёт в воде, затем прорастают крылья и она становится Меганулой.
It grows in the water, then sprouts wings to become Meganula.
Если она пьет воду, цветок растет.
If she drinks water the flower grows.
И спустя какое-то время она не могла больше сдерживаться... и вы могли прямо почувствовать, как что-то растёт, нарастает в ней.
And after a while she couldn't stand it... and you could just feel it growing and growing in her.
Начинается в уголке рта, растёт вниз по губе и если она действительно хреновая то уголок рта выглядит как скобка.
Starts in the corner of your mouth, works its way on down your lip and if it's really bad the corners of your mouth look like parenthesis.
Она не растёт на деревьях!
It doesn't grow on trees!
Она растёт внутри тебя, да.
She's growing inside you.
Я, наверно, покажусь старым, но никак не могу поверить, что она так быстро растет.
It makes me sound an old man, but I can't believe how fast she's growing up.
- Чувствуешь, как она растёт!
- All right! - I can't get around!
Я не верю, как быстро она растёт. Кажется, только вчера она пукала у меня на коленях.
It seems like only yesterday she was farting on my lap.
Она растёт.
She's growing.
Она поливает, травка растет, я курю.
She waters it, it grows, I smoke.
Она так быстро растет.
She's getting so big.
Она обезвожена, уровень гематокрита растет, это стрептококк!
She's dehydrated, her hematocrit's way up. It's strep.
вы можете посмотреть туда и увидеть просто комнату, но я вижу место, где смогу воспитывать свою дочь и видеть как она растёт
you may look in there and see just a room, but I see a place where I can raise my daughter and watch her grow
Она не действует, а растет.
- It doesn't work, it grows.
Но это очень согласуется с экономикой, которая растет до 10 % в год и, кстати, при 10 % уровне роста, она удваивается за 7 лет, в 4ре раза больше за 14лет и они нуждаются во все большем и большем количестве энергии.
But that's very consistent with an economy that's growing at 10 % a year and by the way, at 10 % growth rate it doubles in 7 years, 4 times bigger in 14 years and they're requiring more and more energy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]