English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Она умна

Она умна translate English

373 parallel translation
Она умна, красива. И полна ярости и огня.
She's smart, and she's a beauty, and she's full of lick and fiire.
Ей не откажешь в смекалке. Ты знаешь, она умна.
She's got knowledge, taste...
Если девушка готовящая печенье думает, что она умна, и бегает туда-сюда что она знает о страсти?
If there's a girl with her hands in the cookie jar thinking she's so clever and flitting hither and thither what does she know of passion?
И она умна. Настоящая синьора.
Her mother's beauty without her grandfather's stench.
- Она умна, но своенравна.
- She is intelligent, but wilful.
Но она умна!
Oh, but she's clever!
Она умна, не правда ли? Ваша мать?
She's clever, isn't she?
Она умна.
She's clever.
Она умна, готовит прекрасно. Я ел!
I'm not talking to you!
Она умна как сто чертей, Джек.
I had to. Well, she's mad as hell, Jack.
" ы должен слушатьс € свою мать потому, что она умна €.
You gotta listen to your mother because she's smart.
А между вами есть что-нибудь общее? Нет. Она умна?
- Do you have anything in common?
Она умна?
Is she intelligent?
Она красива, она умна.
She's pretty, she's smart.
Джон, если женщина красива, ей следует говорить, что она умна. Если она умна, говори ей, что она красива.
If she's beautiful, you say "smart." If she's smart, you say "beautiful."
Она умна, мила и невероятно хорошо в постели.
The thing is, she's smart, incredibly sweet, and sex is great.
Она умна, красива и она меня уела.
She was smart, beautiful, and she got me.
Ѕифани € догадалась, она умна € девочка.
Bethany figured it all out. She's a clever girl, that one.
А она умна, Ник, ах, как умна...
And she's smart, Nick. She's very smart.
Она умна.
She's bright.
Она умна, не просто критикует.
She's smart, not just carping.
Она умна. Но не верна.
It's very smart... and very wrong.
Да, мр. Броди, она весьма умна.
Well, Mr. Brody, she's very intelligent.
Она слишком умна для вас.
She's too smart for you.
Но, помните, она очень умна!
- Remember, this girl is clever.
Она говорит : ты умна, даже выше среднего, ты согласна?
She says, let's see your intelligence is rather above the average. Do you agree?
Теперь я думаю : чертовски свезло Шарлю - она к тому же и умна!
Now I can't help thinking what a lucky devil Charles is, she's clever.
Она достаточно умна, чтобы присмотреть за ним.
She's smart enough to see through him.
Она была красива, умна... И вместе с тем беспощадна, она никогда не использовала один и тот же яд дважды.
She was beautiful, she had brains... she was ruthless, and she never used the same poison twice, either.
Она была гениальна, чувствовала себя в своей тарелке, была как никогда обходительна и умна.
She put me at ease in the most charming and subtle way.
Как она красива, элегантна, умна.
She's pretty, charming, intelligent.
Она так умна!
She is too clever!
Она умна, много работает.
She is very smart, hard working.
Умна, остроумна, она знает ноты, не курит, не пьет.
"She's clever, She's smart " She reads music. " She doesn't smoke or drink gin like I do
Даже не знаю, шериф. Она или очень умна, или дура.
I don't know, Chief, if he's very smart or very dumb.
Она не настолько умна.
She's not all that clever.
Наша Дора умна и трудолюбива. Тот, чьей женой она станет, не будет разочарован. Ну вот, но лучше я вас двоих здесь оставлю.
our DORA is smart and hard working who's wife she becomes they won't be dissapointed there you go, but I'd rather leave you two alone
Она достаточно умна, чтобы понять это. Я удивляюсь, как она раньше этого не поняла.
I'm surprised she hasn't figured that out!
Она слишком умна, чтобы на такое купиться.
Nah, she's too smart to fall for that.
Она недурна собой, умна, и, насколько я понял, владеет громадным состоянием.
? Don't you even think about it! Why not?
Она достаточно умна, чтобы меня найти.
She's smart enough to find me here. That's our dog!
Он был удивлён, насколько она оказалась умна.
He wondered how smart she was.
Она была не настолько умна, чтобы додуматься до такого.
She just wasn't bright enough to think up an idea like that.
Для примитивной самки она весьма умна.
For a primitive female, she's pretty smart.
Нет. Она слишком умна для этого.
She's too smart for that.
Она была красива, она была умна и даже не догадывалась, кем я был на самом деле.
She was beautiful, spiritual and knew who I was.
Она так же умна, как и Молли, но ей не хватает целеустремлённости.
She's quite as intelligent as Molly, but she's no steadfastness of purpose.
Она очень умна, но, что я могу сказать ей необходима ее мама в тех случаях...
She's very intelligent but, what can I say she needs to have her mother there to...
Пойми, девушка действительно умна, и чаще всего она бывает права.
You gotta understand that the girl's really smart, so she's usually right.
Она потрясающе красивая девушка и чертовски умна.
Uh, she's a great-looking girl and smart as a whip.
- Она, наверное, была очень умна.
She must have been smart.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]