English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Пахнет хорошо

Пахнет хорошо translate English

218 parallel translation
- Пахнет хорошо.
- Smells good.
Пахнет хорошо...
Something smells good.
Пахнет хорошо.
It smells so good.
И пахнет хорошо!
... and that smells good!
Пахнет хорошо... Но ужасно...
smells nice but horrible
Пахнет хорошо.
It smells good.
Но, так как это твоего ребенка, то и пахнет хорошо.
But because it comes out of your baby, it smells good.
Он хорошо пахнет.
He smells good.
Хорошо пахнет.
That smells good.
От тебя хорошо пахнет!
You smell nice!
- Заметил, как от него хорошо пахнет.
- Smell how good he smells.
Что так хорошо пахнет.
Mmm. My, that smells good.
Пахнет чертовски хорошо.
Smells awfully good.
Сено хорошо пахнет.
The hay smells lovely.
Понюхайте. Разве не хорошо пахнет?
You do that like it feels good.
Пинг-Чо, как хорошо пахнет!
Ping-Cho, this smells very, very good.
- Как хорошо здесь пахнет!
It smells good in here.
Как хорошо пахнет! Значит, ты их спрятала от меня, жена!
What a nice smell! So now you're hiding stuff from me woman!
Хорошо пахнет.
Such a nice smell.
И пахнет так же хорошо, как выглядит!
and she smells as good as she looks!
Пахнет хорошо, не так ли?
Smells nice, doesn't it?
От тебя хорошо пахнет.
You smell so good.
Хорошо пахнет. но и вкус.
It smells good. It doesn't just smell good. It's good.
- Как хорошо пахнет!
It smells good!
Всё потому, что он хорошо пахнет.
Søren Roland, and because he smells so good.
Он хорошо пахнет!
Mmm, it smells good here!
Как хорошо пахнет!
It smells so good!
Хорошо пахнет.
It smells good.
- Плохо пахнет, хорошо лечит.
What is this? - Smell bad, heal good.
Он хорошо пахнет и защищает от болезней.
It smells good and protects from illnesses.
От тебя хорошо пахнет, солдат, как от жеребенка.
You smell good, soldier, like a foal.
Он хороший парень, от него хорошо пахнет.
Look how well we get along. He's a good guy.
Это тобой или едой так хорошо пахнет?
is it you or the food that smells so good?
Как хорошо пахнет, правда?
What smells good, right?
Хорошо пахнет.
Smells good.
Хорошо пахнет, правда?
That's got a great smell, huh?
Земля так хорошо пахнет.
The earth smells so good.
На самом деле, прямо сейчас у меня есть одна на кухне... здесь очень чисто... и пахнет очень хорошо.
As a matter offact, right now I have one in my kitchen... that's very clean... - and smells very nice.
Перец хорошо пахнет.
The pepper smells good.
И выглядит, и пахнет, и на вкус - все хорошо.
Looks, smells and tastes good.
Думаешь это хорошо пахнет?
Think that smells good?
Хорошо пахнет, Рамона.
Smells good, Ramona.
Ну хорошо, я скажу. Там в шкафу веник, и вообще плохо пахнет.
There's a mop, a broom and a lot of smelly stuff you want to avoid.
Ах, как хорошо пахнет!
Oh, it smells good!
Здесь так хорошо пахнет.
Smells so nice in here.
Здесь хорошо пахнет.
It smells so good.
Это от тебя так хорошо пахнет.
I  s you that smells so good.
И парфюм действительно очень хорошо пахнет.
And that perfume actually smells really good.
Все еще хорошо пахнет.
Still has a smell to it...
Что так хорошо пахнет?
What smells so good?
И он сказал, к примеру, если я боюсь пролить чашку чая, мой страх не даст мне заметить тепло чашки в моей руке и как хорошо пахнет чай.
And he said, for example, if I'm afraid of spilling a cup of tea, my fear keeps me from noticing how warm the cup feels in my hand and how good it smells.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]