English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Подожди минуточку

Подожди минуточку translate English

58 parallel translation
= Подожди минуточку.
Just a minute.
Подожди минуточку...
Wait.
Подожди минуточку.
Just a minute.
Подожди минуточку.
Wait a minute.
- Подожди минуточку.
- Look, I don't want to hurt you.
Подожди минуточку.
Wait just a minute.
Подожди, подожди минуточку.
Wait, wait a second.
Подожди минуточку.
Wait here forjust a moment.
- Подожди минуточку.
I ran into - Wait a minute.
- Подожди минуточку.
- Wait a minute.
Подожди минуточку -
- Wait - Wait a minute.
- Подожди минуточку.
- Ask me again in a minute.
Подожди минуточку.
Now hang on a minute.
- Подожди минуточку. - Это безумие.
That's crazy.
Подожди минуточку...
Wait one minute, please. - Just wait.
Подожди минуточку.
Now, hold on.
! Подожди минуточку...
Just give me a minute.
О, подожди минуточку - - это же еще более запущено, чем порно.
Oh, wait a minute - - That's sleazier than porn.
- Прости, подожди минуточку.
Thank you! Okay, bye.
- Подожди минуточку, ты с ним заодно?
- Wait a minute. You're in on it, too?
- Подожди минуточку.
Hang on a minute.
Подожди минуточку.
Take a minute.
Подожди минуточку, ты поешь?
Wait a minute. Wait a minute. You sing?
Подожди минуточку.
Just hang tight.
Так, подожди минуточку, ты думаешь, что эта открытка своего рода.....
Okay, so wait a minute, you think this whole postcard is-is some kind of a...
Подожди минуточку,... это еще не всё.
Well now, wait a minute- - there's more.
Твою же... Подожди минуточку.
Just... give me one second.
Подожди-ка минуточку.
Wait a minute.
Лили, подожди нас минуточку.
Lili, go wait for us a minute.
Подожди минуточку. Я сейчас включу свет.
Wait a minute.
Подожди здесь минуточку.
Excuse me a moment.
Подожди минуточку.
Wait a minute. You got it all wrong.
Подожди-ка минуточку!
Hey, you people!
- Минуточку, подожди, Кэтрин...
Wait a minute, Katharine.
Подожди минуточку.
Can you hold on for one second?
Подожди-подожди, минуточку
Wait, wait, whoa, whoa.
Ну, подожди тут минуточку.
Well, wait a minute here.
Хорошо, подожди минуточку.
Okay, all right, hang tight, hang tight.
Подожди хоть минуточку.
Wait a minute.
- Подожди, минуточку - тебе 16?
CHEERING Hold up, wait a minute - you're 16? BETH :
Подожди-ка минуточку, ты попросил кого-то помочь тебе?
Wait a minute, you asked someone to help you?
Подожди... Минуточку.
Whoooo!
Подожди-ка минуточку, ладно?
BOBBY : Stay for a minute, all right?
Подожди минуточку.
JILL : I just need a second.
Подожди-ка минуточку.
Wait a minute, wait a minute, wait a minute.
Подожди-ка минуточку, ты всерьез думаешь, что кто-то расколол старый пол, засунул туда тело, а потом... залил свежим бетоном?
What, you really think that someone dug up the original floor, stuck a body under it and then... relaid a new one?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]