English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Подождите здесь

Подождите здесь translate English

494 parallel translation
Нет, нет, подождите здесь.
No, wait here.
Подождите здесь, я скажу ему, что Вы пришли.
You wait here, I'll tell him you're here.
Подождите здесь.
You wait here.
Подождите здесь. Возможно, Вы мне ещё понадобитесь.
You wait here, I may need you.
Да, сэр, подождите здесь.
- Yes, sir. Yes, sir.
Подождите здесь.
Just wait here.
Вы, парни, подождите здесь.
You boys wait out here.
Тогда, вы подождите здесь, я посмотрю, не занят ли мистер Грин.
Well, uh, you wait right here. I'll see if Mr Greene's busy.
Подождите здесь, пожалуйста.
Will you wait in here, please?
Подождите здесь, мисс Шмидт.
You wait here, Miss Schmidt.
Это займет несколько минут. Остальные подождите здесь.
This will only take a few minutes.
Подождите здесь, я зажгу свет.
Wait, I'll set a light.
Кучер, подождите здесь.
- Driver, you wait here.
Подождите здесь, пожалуйста.
You will wait here, please.
Хорошо, подождите здесь.
Right, just wait there.
Подождите здесь.
Wait for me.
Если вы настаиваете на том, чтобы дать ход делу, подождите здесь.
If you insist on setting the wheels grinding, will you please wait here?
- Подождите здесь.
- Wait here.
- Подождите здесь.
- You wait here.
Подождите здесь, мисc. И ничего не трогайте!
You wait here, miss, and don't touch anything.
- Подождите здесь.
please wait here.
Подождите здесь.
You all stay here.
Подождите здесь.
Wait here, my dear.
Подождите здесь минутку.
Wait here a moment.
Майк, подождите здесь, я сейчас вернусь.
- You wait here, Mike. I'll be right back.
Подождите здесь.
Wait here, please.
Подождите здесь, я сейчас.
Wait for me. I'll be back.
Ладно, подождите здесь.
Wait here.
Извините, пожалуйста, подождите здесь, а мы сейчас.
Excuse me, please, you wait here, and we'll finish this.
Подождите здесь пожалуйста.
Wait in there, please.
Подождите, пожалуйста, здесь,...
If you don't mind waiting here for just a moment,
Подождите здесь.
Wait here.
Подождите меня здесь, молодой человек.
Wait for me here, young man.
- Когда вы видели его последний раз? - Подождите... в среду, вот здесь.
Well, now, last Wednesday evening, in this room.
Подождите, у меня здесь записан адрес.
Wait a minute, here's the address.
Подождите меня здесь.
Wait for me here.
Мы здесь, подождите!
We're over here! Wait for us!
Всё нормально, сейчас здесь устроят фейерверк. Подождите нас в машине.
Okay, in a short while there will be fireworks, wait here.
- Подождите, кто-нибудь здесь должен быть.
- Wait, someone has to be here.
Подождите здесь.
Wait here
Держи плащ. Подождите меня здесь.
Hold my coat and wait here.
Подождите, подождите, здесь написано - 21 бутылка.
That's yesterday's count.
Вы подождите меня здесь.
You, er, wait for me here.
Подождите, комиссар, я здесь.
Wait a moment. I'm coming.
Подождите-ка здесь.
You'll wait here, please.
Подождите меня здесь.
Wait for me.
Тогда подождите меня здесь.
Well then, will you wait for me here?
Эй, подождите, не оставляйте меня здесь!
Hey, wait, do not leave me here!
Тогда, заходите и подождите её здесь.
Harry, where do you want camera two?
Подождите, пожалуйста, здесь, перед домом.
Please, wait here in the front of the house.
- О, спасибо. - Подождите, пожалуйста, здесь в машине. - Да, конечно.
Please wait here for me in your car.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]