English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Подожди минуту

Подожди минуту translate English

685 parallel translation
- Подожди минуту.
Wait a minute.
Подожди минуту. Что ты знаешь об этой дамочке?
Wait a minute, what do you know about this dame?
- Подожди минуту.
- Just a minute.
Подожди минуту.
Now, wait a minute.
Подожди минуту, я провожу тебя. Выпьем по пиву.
I'll go across the street with you and get a glass of beer.
Подожди минуту.
Well, you got me there.
Подожди минуту.
Wait a minute now.
Подожди минуту, брат.
Wait a minute, brother.
- Хорошо, подожди минуту.
All right, wait a minute now.
- Подожди минуту.
Just a minute.
Подожди минуту.
Wait a minute.
Подожди минуту
Wait a minute.
Подожди минуту.
Hey, wait a minute.
Подожди минуту, Рик.
Wait a minute, Rick.
Подожди минуту.
Hold on, Chris, wait a minute.
Салли, подожди минуту.
Sally, wait a minute.
Подожди минуту.
Just a minute.
Подожди минуту, Бен.
Wait a minute, Ben.
Подожди минуту, парень.
Wait a minute, fella.
Нет, подожди минуту.
Hey, wait a minute. You haven't even said it yet.
Подожди минуту. Я вижу, что непорядочность и неблагодарность Евы могут быть безграничны.
Eve's disloyalty and ingratitude must be contagious.
Подожди минуту. Хочу кое-что спросить... много вещей.
I've a few things to ask you... a lot of things.
Подожди минуту, Джойс.
- Wait a minute, Joyce.
Амброуз, подожди минуту.
Ambrose, wait a minute.
- Да, но подожди минуту.
Yes, but, well, just wait a minute.
- Подожди минуту, друг.
- Wait a minute, friend. Wait a minute.
Подожди минуту, пока она не умрёт.
Leave the minute she passes out.
- Подожди минуту!
- Wait a minute!
Мальчик мой... Подожди минуту, папа.
A boy of mine - wait a minute, dad.
- Эллен - Стив, подожди минуту
Ellen - Wait a minute, Steve.
Но, подожди минуту! Если тебе неважно, что из меня плохой игрок, то я бы очень хотела пойти!
Wait a minute, if you don't mind my not being good,...
Подожди минуту.
Well, wait a minute.
Подожди минуту.
Wait a minute, Olga.
- Стой! Подожди минуту!
- Wait-Wait a minute.
Подожди минуту!
Wait a minute.
- Сэм, подожди минуту.
- What? - Sam, wait a minute.
Ты идешь со мной! - Подожди минуту!
- You're comin'with me!
- Подожди минуту, дорогой...
- Hold this a minute, darling.
- Эй! Подожди минуту.
Come here a minute
Дилл, подожди минуту.
[Jem, Hushed] Dill, wait a minute.
- Подожди минуту.
- Now, wait a minute.
Всегда хотела их попробовать. Подожди минуту.
I've always wanted to take this.
Подожди здесь минуту, хорошо?
Wait here a minute, will you, Johnny?
- Подожди минуту!
- Wait! Don't be so impulsive.
- Подожди минуту!
Wait a minute.
Подожди же минуту, ты не должен соглашаться так быстро спортсмен
Wait a minute. You don't have to agree so fast, sport.
- Милая, подожди в машине минуту.
Darling, wait in the car a munute, will you?
Ладно, подожди меня минуту и поедем.
There's something I gotta do first.
Подожди-ка минуту!
Wait a minute.
Подожди минуту.
- Come sit.
Подожди минуту.
wait a minute.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]